Обучается переводу с помощью примеров, переведенных людьми.
От: Машинный перевод
Предложите лучший перевод
Качество:
Добавлены профессиональными переводчиками и компаниями и на основе веб-страниц и открытых баз переводов.
a quanto
angeblich
Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:
a quanto ammontano?
wie hoch sind die fördersummen?
Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:
grazie a quanto
durch die
Последнее обновление: 2016-10-12
Частота использования: 1
Качество:
a quanto ammontano? tano?
anfrage nr. 38 von frau banotti
Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:
fino a
bis
Последнее обновление: 2017-04-25
Частота использования: 25
Качество:
a quanto ammonta l'indennità?
wie hoch ist das mutterschaftsgeld?
Последнее обновление: 2017-04-07
Частота использования: 1
Качество:
a quanto è dato sapere, una nuova indagine è prevista per il 2006.
soweit bekannt, ist 2006 eine erneute erfassung vorgesehen.
Последнее обновление: 2014-10-23
Частота использования: 1
Качество:
posso dirle che, a quanto mi è dato sapere, i disavanzi pubblici non creano occupazione.
ich kann ihnen, frau hautala, sagen, daß meines wissens durch öffentliche defizite keine arbeitsplätze geschaffen werden.
Последнее обновление: 2012-03-22
Частота использования: 2
Качество:
fino a oggi, a quanto pare, nessuno ha mai condotto uno continua a pag. 4
fortsetzung auf seite 4
Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:
a quanto ammontano fino ad oggi i finanziamenti dell'ue per chernobyl?
ich werde erst einmal für frau magdalene hoff reden, die heute abend leider nicht anwesend sein kann.
Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:
- conservi questo foglio fino a quanto il suo bambino non ha terminato il ciclo completo di
es ist
Последнее обновление: 2011-10-23
Частота использования: 1
Качество:
Предупреждение: Это сопоставление может быть неверным.
Удалите его, если считаете, что это так.
fino a che punto o fino a quanto debba insistere, spetta alla commissione stessa deciderlo sul momento.
es tut mir leid, daß ich nicht in der lage bin, zu diesem zeitpunkt weitere informationen zu geben.
Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:
fino a quanto non si giungerà ad una soluzione di questi problemi verrà applicato il regime dei dodicesimi provvisori.
ich möchte noch kurz über die probleme im zusammenhang mit dem nachtragshaushalt 1984 und die sich daraus ergebenden auswirkungen auf das haushalts jahr 1985 sprechen.
Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:
fino a quel giorno, però, questi paesi devono essere sicuri di poter contare sulla nostra solidarietà.
die eu ist der größte handelsblock de welt, und es ist höchste zeit, daß wir aufhören, vor der wto und den vereinigten staaten zu kuschen.
Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:
frattanto veniamo a sapere che il consiglio, a quanto pare, dispone di una tale relazione.
inzwischen haben wir erfahren, daß der rat sehr wohl über einen solchen bericht verfügt.
Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:
lei ha solo due anni ma è capace a contare fino a 100.
sie ist erst zwei jahre alt, aber schon in der lage, bis hundert zu zählen.
Последнее обновление: 2014-02-01
Частота использования: 1
Качество:
contrariamente a quanto è accaduto fino a oggi, dobbiamo fare in modo che la coesione sociale divenga una realtà.
er muß die konsequenzen seiner inkonsequenz tragen, wie auch das europäische parlament seine verantwortung tragen muß.
Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:
potrai contare su un controllo preciso fino a 10 metri dalla console.
präzise steuerung in einem abstand von bis zu 10 metern von der konsole.
Последнее обновление: 2016-12-27
Частота использования: 1
Качество:
contrariamente a quanto si fa con le persone, questi prodotti farmaceutici debbono essere considerati colpevoli fino a prova contraria.
anders als bei menschen sollten drogen als schuldig gelten, bis ihre unschuld erwiesen ist.
Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:
contare lentamente fino a 10 prima di estrarre l’ago dalla pelle.
zählen sie langsam bis 10, bevor sie die nadel herausziehen.
Последнее обновление: 2017-04-26
Частота использования: 3
Качество: