Att försöka lära sig översätta från mänskliga översättningsexempel.
Från: Maskinöversättning
Föreslå en bättre översättning
Kvalitet:
Från professionella översättare, företag, webbsidor och fritt tillgängliga översättningsdatabaser.
a quanto
angeblich
Senast uppdaterad: 2014-02-06
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
a quanto ammontano?
wie hoch sind die fördersummen?
Senast uppdaterad: 2014-02-06
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
grazie a quanto
durch die
Senast uppdaterad: 2016-10-12
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
a quanto ammontano? tano?
anfrage nr. 38 von frau banotti
Senast uppdaterad: 2014-02-06
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
fino a
bis
Senast uppdaterad: 2017-04-25
Användningsfrekvens: 25
Kvalitet:
a quanto ammonta l'indennità?
wie hoch ist das mutterschaftsgeld?
Senast uppdaterad: 2017-04-07
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
a quanto è dato sapere, una nuova indagine è prevista per il 2006.
soweit bekannt, ist 2006 eine erneute erfassung vorgesehen.
Senast uppdaterad: 2014-10-23
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
posso dirle che, a quanto mi è dato sapere, i disavanzi pubblici non creano occupazione.
ich kann ihnen, frau hautala, sagen, daß meines wissens durch öffentliche defizite keine arbeitsplätze geschaffen werden.
Senast uppdaterad: 2012-03-22
Användningsfrekvens: 2
Kvalitet:
fino a oggi, a quanto pare, nessuno ha mai condotto uno continua a pag. 4
fortsetzung auf seite 4
Senast uppdaterad: 2014-02-06
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
a quanto ammontano fino ad oggi i finanziamenti dell'ue per chernobyl?
ich werde erst einmal für frau magdalene hoff reden, die heute abend leider nicht anwesend sein kann.
Senast uppdaterad: 2014-02-06
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
- conservi questo foglio fino a quanto il suo bambino non ha terminato il ciclo completo di
es ist
Senast uppdaterad: 2011-10-23
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
Varning: Denna återanvändning kan vara fel.
Vänligen ta bort den om du anser det.
fino a che punto o fino a quanto debba insistere, spetta alla commissione stessa deciderlo sul momento.
es tut mir leid, daß ich nicht in der lage bin, zu diesem zeitpunkt weitere informationen zu geben.
Senast uppdaterad: 2014-02-06
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
fino a quanto non si giungerà ad una soluzione di questi problemi verrà applicato il regime dei dodicesimi provvisori.
ich möchte noch kurz über die probleme im zusammenhang mit dem nachtragshaushalt 1984 und die sich daraus ergebenden auswirkungen auf das haushalts jahr 1985 sprechen.
Senast uppdaterad: 2014-02-06
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
fino a quel giorno, però, questi paesi devono essere sicuri di poter contare sulla nostra solidarietà.
die eu ist der größte handelsblock de welt, und es ist höchste zeit, daß wir aufhören, vor der wto und den vereinigten staaten zu kuschen.
Senast uppdaterad: 2014-02-06
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
frattanto veniamo a sapere che il consiglio, a quanto pare, dispone di una tale relazione.
inzwischen haben wir erfahren, daß der rat sehr wohl über einen solchen bericht verfügt.
Senast uppdaterad: 2014-02-06
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
lei ha solo due anni ma è capace a contare fino a 100.
sie ist erst zwei jahre alt, aber schon in der lage, bis hundert zu zählen.
Senast uppdaterad: 2014-02-01
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
contrariamente a quanto è accaduto fino a oggi, dobbiamo fare in modo che la coesione sociale divenga una realtà.
er muß die konsequenzen seiner inkonsequenz tragen, wie auch das europäische parlament seine verantwortung tragen muß.
Senast uppdaterad: 2014-02-06
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
potrai contare su un controllo preciso fino a 10 metri dalla console.
präzise steuerung in einem abstand von bis zu 10 metern von der konsole.
Senast uppdaterad: 2016-12-27
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
contrariamente a quanto si fa con le persone, questi prodotti farmaceutici debbono essere considerati colpevoli fino a prova contraria.
anders als bei menschen sollten drogen als schuldig gelten, bis ihre unschuld erwiesen ist.
Senast uppdaterad: 2014-02-06
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
contare lentamente fino a 10 prima di estrarre l’ago dalla pelle.
zählen sie langsam bis 10, bevor sie die nadel herausziehen.
Senast uppdaterad: 2017-04-26
Användningsfrekvens: 3
Kvalitet: