Вы искали: le domande inoltrate esclusivamente on... (Итальянский - Немецкий)

Компьютерный перевод

Обучается переводу с помощью примеров, переведенных людьми.

Italian

German

Информация

Italian

le domande inoltrate esclusivamente on line

German

 

От: Машинный перевод
Предложите лучший перевод
Качество:

Переводы пользователей

Добавлены профессиональными переводчиками и компаниями и на основе веб-страниц и открытых баз переводов.

Добавить перевод

Итальянский

Немецкий

Информация

Итальянский

totale delle domande inoltrate dal 2002

Немецкий

gesamtzahl der seit 2002 eingegangenen anträge

Последнее обновление: 2017-04-07
Частота использования: 1
Качество:

Итальянский

le domande vanno inoltrate in aprile, luglio e ottobre.

Немецкий

die anträge sind in den monaten april, juli und oktober zu stellen.

Последнее обновление: 2014-10-23
Частота использования: 1
Качество:

Итальянский

1. le domande d'autorizzazione sono inoltrate all'agenzia.

Немецкий

1. ein zulassungsantrag ist bei der agentur zu stellen.

Последнее обновление: 2014-10-23
Частота использования: 1
Качество:

Итальянский

on line

Немецкий

online

Последнее обновление: 2017-04-25
Частота использования: 3
Качество:

Итальянский

le domande inoltrate successivamente al termine ultimo fissato verranno automaticamente respinte.

Немецкий

anträge, die nicht bis zum jeweiligen abgabetermin abgesandt wurden, werden automatisch abgelehnt.

Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:

Итальянский

le domande dovranno essere inoltrate a uno degli indirizzi summenzionati, in funzione del

Немецкий

antragsformulare sind je nach projektinhalt an eine der beiden o.e. adressen zu senden.

Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:

Итальянский

le domande devono essere inoltrate tramite gli organismi competenti degli stati membri.

Немецкий

anträge müssen über die zuständigen behörden des mitgliedstaates eingereicht werden.

Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:

Итальянский

3. le domande possono essere inoltrate per una o più sostanze e per uno o più usi.

Немецкий

3. anträge können für einen oder mehrere stoffe und für eine oder mehrere verwendungen gestellt werden.

Последнее обновление: 2014-10-23
Частота использования: 1
Качество:

Итальянский

le domande di pensione di vecchiaia, di reversibilitaÁ, di vedovanza devono essere inoltrate:

Немецкий

fuÈr den bezug dieser leistungen sind folgende voraussetzungen zu erfuÈllen:

Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:

Итальянский

le domande di pensione devono essere inoltrate all'amministrazione comunale del luogo di residenza.

Немецкий

rentenanträge sind bei der verwaltung der gemeinde, in der sie wohnen, einzureichen.

Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:

Итальянский

2. le domande di anticipi vanno inoltrate nei mesi di gennaio, aprile, luglio e ottobre.

Немецкий

(2) die anträge auf vorschusszahlungen werden in den monaten januar, april, juli und oktober vorgelegt.

Последнее обновление: 2014-10-23
Частота использования: 1
Качество:

Итальянский

come al solito la consultazione pubblica della commissione avviene esclusivamente on-line.

Немецкий

wie üblich wird die öffentliche konsultation der kommission nur über das internet durchgeführt.

Последнее обновление: 2017-04-25
Частота использования: 1
Качество:

Итальянский

ciò consente un trattamento esclusivamente on-line, senza interruzione nel flusso dei dati.

Немецкий

dadurch isteine durchgängige onlineverarbeitung ohne unterbrechung der datenkette möglich.

Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:

Итальянский

ai fini della corretta gestione finanziaria, è opportuno prevedere sanzioni qualora le domande vengono inoltrate in ritardo.

Немецкий

im interesse einer wirtschaftlichen haushaltsführung sind sanktionen für den fall vorzusehen, dass die anträge auf finanzielle beihilfe verspätet eingereicht werden.

Последнее обновление: 2014-10-23
Частота использования: 1
Качество:

Итальянский

le domande devono essere inoltrate tramite l'organismo appositamente designato dal paese in cui viene fatta la domanda.

Немецкий

alle anträge mußten jedoch über die zuständigen ministerien des mitgliedslandes eingereicht werden.

Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:

Итальянский

ogni stato contraente può dichiarare che le domande previste al paragrafo 1 potranno essere inoltrate solo tramite la propria autorità centrale.

Немецкий

jeder vertragsstaat kann erklären, dass ersuchen nach absatz 1 seinen behörden nur über seine zentrale behörde zu übermitteln sind.

Последнее обновление: 2014-11-13
Частота использования: 1
Качество:

Итальянский

le domande o le dichiarazioni possono essere inoltrate alle autorità nazionali di ciascuno stato membro, elencate nell'allegato i.

Немецкий

die anträge oder anmeldungen können in allen mitgliedstaaten bei den in anhang i aufgeführten nationalen behörden eingereicht werden.

Последнее обновление: 2017-01-16
Частота использования: 1
Качество:

Итальянский

le domande delle istituzioni interessate degli stati contraenti prescelti saranno inoltrate tramite le rispettive autorità nazionali/delegazioni permanenti.

Немецкий

die betreffenden einrichtungen in den zielvertragsstaaten werden zur abgabe von anträgen aufgefordert, die über die nationalen behörden/ständigen vertretungen zu übermitteln sind.

Последнее обновление: 2014-11-15
Частота использования: 1
Качество:

Итальянский

le domande di titoli d’importazione sono inoltrate alle autorità competenti dello stato membro nel quale l’operatore è registrato.

Немецкий

die anträge auf einfuhrlizenz werden bei den zuständigen behörden des mitgliedstaats eingereicht, in dem der marktbeteiligte eingetragen ist.

Последнее обновление: 2014-11-15
Частота использования: 1
Качество:

Итальянский

2. le domande d'autorizzazione possono essere inoltrate dal o dai fabbricanti, importatori e/o utilizzatori a valle della sostanza.

Немецкий

2. zulassungsanträge können vom/von hersteller/n, importeur/en und/oder nachgeschalteten anwender/n des stoffes gestellt werden.

Последнее обновление: 2014-10-23
Частота использования: 1
Качество:

Получите качественный перевод благодаря усилиям
7,794,589,869 пользователей

Сейчас пользователи ищут:



Для Вашего удобства мы используем файлы cookie. Факт перехода на данный сайт подтверждает Ваше согласие на использование cookies. Подробнее. OK