Обучается переводу с помощью примеров, переведенных людьми.
Добавлены профессиональными переводчиками и компаниями и на основе веб-страниц и открытых баз переводов.
volevo confermare tutto questo.
(das parlament nimmt den entschließungsantrag an.)
Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:
le volevo chiedere una cosa. nel documento n.
hieran halten wir uns.
Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:
non le volevo meno bene, anzi ero anche più contenta.
deshalb war sie mir nicht weniger lieb; im gegenteil, ich fühlte mich wohliger als zuvor.
Последнее обновление: 2014-07-30
Частота использования: 1
Качество:
le volevo comunicare che questa lettera non ha più validità.
so wird beispielsweise in ziffer 7 die kommission aufgefordert, vorschläge
Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:
questi sono i quesiti che le volevo porre, ringraziandola anticipatamente per le risposte che mi darà.
ich bin diesbezüglich open minded, und ich bin auch für konkrete formen wie volksküchen und dergleichen offen.
Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:
signor presidente, le volevo semplicemente segnalare che ho l' impressione che il campanello non abbia suonato per annunciare queste votazioni.
herr präsident, ich möchte nur bemerken, daß meines wissens das klingelzeichen, das die abstimmungen ankündigt, nicht zu hören war.
Последнее обновление: 2012-03-22
Частота использования: 2
Качество:
anastassopoulos (ppe). — (el) signor presidente, volevo confermare esattamente quanto da lei detto e da me menzionato anche ieri.
anastassopoulos (ppe). — (el) herr präsident, ich möchte genau das bestätigen, was sie gesagt haben und worauf auch ich gestern verwies.
Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:
– presidente designato, io le volevo porre due questioni, sulle quali mi piacerebbe avere una risposta o, quantomeno, una risposta meno vaga.
herr designierter kommissionspräsident, ich möchte ihnen zwei fragen stellen, auf die ich gern eine antwort oder zumindest eine weniger vage antwort hätte.
Последнее обновление: 2012-03-22
Частота использования: 2
Качество:
ciò significherebbe ad esempio che, se devo condurre nel mio paese una campagna elettorale e ho bisogno di magliette di colore verde e mi vengono fornite magliette rosse, posso sì liberarmene dandole ai socialisti, ma ciò non toglie che le volevo verdi.
die erste lesung im parlament hat bereits stattgefunden, und ich kann keinen grund erkennen, war um es keine fortschritte geben sollte.
Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:
anna le voleva bene, ma quel giorno era come se la vedesse per la prima volta con tutti i suoi difetti.
anna war ihr sehr zugetan; aber es war, als sähe sie sie heute zum ersten mal mit all ihren fehlern.
Последнее обновление: 2014-07-30
Частота использования: 1
Качество:
le volevo chiedere infatti se intendesse attirare l'attenzione del suo successore alla carica che essa ricopre con così grande prestigio, sui danni che potrebbero derivare ai cantieri scozzesi qualora venissero approvate le nuove proposte della com missione di finanziare la costruzione di pescherecci aventi lunghezza superiore a 120 piedi.
wenn ich zu einer frage wie dieser zusatzfragen zuließe, die sich mit speziellen themen befassen, wäre es durchaus möglich, zusatzfragen zu einer ganzen skala von aktivitäten zu stellen.
Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:
due ragazzi inglesi erano da quattro giorni e quattro notti al volante del mezzo sul quale trasportavano centinaia di meravigliose giacche a vento imbottite; nessuno le voleva.
in den reden, die wir heute morgen gehört laben, und besonders in denen unserer italienischen collegen, wurden, der menschen gedacht, die von lern erdbeben in süditalien heimgesucht worden ind.
Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:
bourlanges (ppe). - (fr) signor presidente, le volevo semplicemente segnalare che ho l'impressione che il campanello non abbia suonato per annunciare queste vo tazioni.
bourlanges (ppe). - (fr) herr präsident, ich möchte nur bemerken, daß meines wissens das klingelzeichen, das die abstimmungen ankündigt, nicht zu hören war.
Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество: