Вы искали: litigi (Итальянский - Немецкий)

Компьютерный перевод

Обучается переводу с помощью примеров, переведенных людьми.

Italian

German

Информация

Italian

litigi

German

 

От: Машинный перевод
Предложите лучший перевод
Качество:

Переводы пользователей

Добавлены профессиональными переводчиками и компаниями и на основе веб-страниц и открытых баз переводов.

Добавить перевод

Итальянский

Немецкий

Информация

Итальянский

composizione di litigi

Немецкий

beilegung von streitigkeiten

Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:

Итальянский

i loro litigi mi terrorizzavano!

Немецкий

ich konnte es nicht ertragen, wenn sie sich stritten!

Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:

Итальянский

risoluzione dei litigi in seno all’omc

Немецкий

streitbeilegungs­mechanismus der wto

Последнее обновление: 2017-04-07
Частота использования: 1
Качество:

Итальянский

litigi fra la comunità e i suoi agenti

Немецкий

rechtsstreitigkeiten zwischen der gemeinschaft und ihren bediensteten

Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:

Итальянский

regolamento sui litigi in materia civile e commerciale

Немецкий

erklärungen des rates und der kommission zum follow-up von nizza: 14.03.2001

Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:

Итальянский

in questo modo potrete evitare incomprensioni e litigi.

Немецкий

so vermeiden sie missverständnisse und streitereien.

Последнее обновление: 2006-12-15
Частота использования: 2
Качество:

Источник: Translated.com

Итальянский

protocollo facoltativo sul regolamento dei litigi riguardanti i brevetti europei

Немецкий

fakultatives protokoll über die streitregelung im zusammenhang mit europäischen patenten

Последнее обновление: 2014-11-14
Частота использования: 1
Качество:

Источник: IATE

Итальянский

l'odio suscita litigi, l'amore ricopre ogni colpa

Немецкий

haß erregt hader; aber liebe deckt zu alle Übertretungen.

Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:

Источник: IATE

Итальянский

un’altra delusione e un altro incanto erano i litigi.

Немецкий

eine andere enttäuschung und freude waren die streitigkeiten.

Последнее обновление: 2014-07-30
Частота использования: 1
Качество:

Источник: IATE

Итальянский

avrete continui litigi con gli stati membri nel comitato di conciliazione!

Немецкий

mir scheint, die kommission fährt immer noch den alten ansatz aus vor-maastricht-zeiten.

Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:

Источник: IATE

Итальянский

eliminazione delle doppie imposizioni derivanti da litigi relativi ai prezzi di trasferimento

Немецкий

die beseitigung der doppelbesteuerung im wege des schiedsverfahrens für konzernver­rech­nungspreise

Последнее обновление: 2017-04-07
Частота использования: 1
Качество:

Источник: IATE

Итальянский

scaccia il beffardo e la discordia se ne andrà e cesseranno i litigi e gli insulti

Немецкий

treibe den spötter aus, so geht der zank weg, so hört auf hader und schmähung.

Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:

Источник: IATE

Итальянский

esso è anche molto importante per evitare che delle difficoltà diventino dei litigi commerciali.

Немецкий

darüber hinaus können sie entscheidend sein bei der vermeidung von schwierigkeiten und somit handelsstreitigkeiten gar nicht erst entstehen lassen.

Последнее обновление: 2017-04-07
Частота использования: 1
Качество:

Источник: IATE

Итальянский

un figlio stolto è una calamità per il padre e i litigi della moglie sono come stillicidio incessante

Немецкий

ein törichter sohn ist seines vaters herzeleid, und ein zänkisches weib ein stetiges triefen.

Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:

Источник: IATE

Итальянский

271 deliberare in merito ai litigi tra l'unione e di suoi funzionari ed altri agenti.

Немецкий

271 und ihren beamten sowie sonstigen bediensteten.

Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:

Источник: IATE

Итальянский

sappiamo, ed io in particolare, che i litigi transfrontalieri fanno emergere talvolta dei problemi inestricabili.

Немецкий

man weiß, und ich ganz besonders, daß grenzüberschreitende streitfälle oftmals unüberwindliche probleme mit sich bringen.

Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 3
Качество:

Источник: IATE

Итальянский

chi decide di assolverlo, si astenga dai rapporti sessuali, dalla perversità e dai litigi durante il pellegrinaggio.

Немецкий

wer in ihnen die (durchführung der) pilgerfahrt beschlossen hat, der darf keinen beischlaf ausüben, keinen frevel begehen und nicht streit führen während der pilgerfahrt.

Последнее обновление: 2014-07-03
Частота использования: 1
Качество:

Источник: IATE

Итальянский

l’unico vantaggio di questa vita cittadina era che, in città, litigi fra di loro non ne avvenivano.

Немецкий

einen vorteil brachte jedoch das stadtleben insofern mit sich, als streitigkeiten hier in der stadt zwischen ihnen beiden niemals vorkamen.

Последнее обновление: 2014-07-30
Частота использования: 1
Качество:

Источник: IATE

Итальянский

facciamo in modo di tornare invece alle que­stioni fondamentali e smettiamo di impantanarci in litigi su questo o quel prodotto. dobbiamo mostrarci generosi.

Немецкий

ich danke dem parlament nochmals für sein anhaltendes interesse, seine unterstützung und die dringlichkeit und priorität, die es dem abschluß eines handelsabkommens einräumt.

Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:

Источник: IATE

Итальянский

marzo i - 2001 in riferimento alle istruttorie derivanti da litigi maturati nell'ambito del diritto civile e commerciale.

Немецкий

märz des ep und der kommission zusammenbringen. das parlament äußere den wunsch, dass der europäische gipfel von laeken eine entscheidung in diesem sinne treffe.

Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:

Источник: IATE

Получите качественный перевод благодаря усилиям
7,792,360,767 пользователей

Сейчас пользователи ищут:



Для Вашего удобства мы используем файлы cookie. Факт перехода на данный сайт подтверждает Ваше согласие на использование cookies. Подробнее. OK