Hai cercato la traduzione di litigi da Italiano a Tedesco

Traduzione automatica

Imparare a tradurre dagli esempi di traduzione forniti da contributi umani.

Italian

German

Informazioni

Italian

litigi

German

 

Da: Traduzione automatica
Suggerisci una traduzione migliore
Qualità:

Contributi umani

Da traduttori professionisti, imprese, pagine web e archivi di traduzione disponibili gratuitamente al pubblico.

Aggiungi una traduzione

Italiano

Tedesco

Informazioni

Italiano

composizione di litigi

Tedesco

beilegung von streitigkeiten

Ultimo aggiornamento 2014-02-06
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Italiano

i loro litigi mi terrorizzavano!

Tedesco

ich konnte es nicht ertragen, wenn sie sich stritten!

Ultimo aggiornamento 2014-02-06
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Italiano

risoluzione dei litigi in seno all’omc

Tedesco

streitbeilegungs­mechanismus der wto

Ultimo aggiornamento 2017-04-07
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Italiano

litigi fra la comunità e i suoi agenti

Tedesco

rechtsstreitigkeiten zwischen der gemeinschaft und ihren bediensteten

Ultimo aggiornamento 2014-02-06
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Italiano

regolamento sui litigi in materia civile e commerciale

Tedesco

erklärungen des rates und der kommission zum follow-up von nizza: 14.03.2001

Ultimo aggiornamento 2014-02-06
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Italiano

in questo modo potrete evitare incomprensioni e litigi.

Tedesco

so vermeiden sie missverständnisse und streitereien.

Ultimo aggiornamento 2006-12-15
Frequenza di utilizzo: 2
Qualità:

Riferimento: Translated.com

Italiano

protocollo facoltativo sul regolamento dei litigi riguardanti i brevetti europei

Tedesco

fakultatives protokoll über die streitregelung im zusammenhang mit europäischen patenten

Ultimo aggiornamento 2014-11-14
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Riferimento: IATE

Italiano

l'odio suscita litigi, l'amore ricopre ogni colpa

Tedesco

haß erregt hader; aber liebe deckt zu alle Übertretungen.

Ultimo aggiornamento 2012-05-05
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Riferimento: IATE

Italiano

un’altra delusione e un altro incanto erano i litigi.

Tedesco

eine andere enttäuschung und freude waren die streitigkeiten.

Ultimo aggiornamento 2014-07-30
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Riferimento: IATE

Italiano

avrete continui litigi con gli stati membri nel comitato di conciliazione!

Tedesco

mir scheint, die kommission fährt immer noch den alten ansatz aus vor-maastricht-zeiten.

Ultimo aggiornamento 2014-02-06
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Riferimento: IATE

Italiano

eliminazione delle doppie imposizioni derivanti da litigi relativi ai prezzi di trasferimento

Tedesco

die beseitigung der doppelbesteuerung im wege des schiedsverfahrens für konzernver­rech­nungspreise

Ultimo aggiornamento 2017-04-07
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Riferimento: IATE

Italiano

scaccia il beffardo e la discordia se ne andrà e cesseranno i litigi e gli insulti

Tedesco

treibe den spötter aus, so geht der zank weg, so hört auf hader und schmähung.

Ultimo aggiornamento 2012-05-05
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Riferimento: IATE

Italiano

esso è anche molto importante per evitare che delle difficoltà diventino dei litigi commerciali.

Tedesco

darüber hinaus können sie entscheidend sein bei der vermeidung von schwierigkeiten und somit handelsstreitigkeiten gar nicht erst entstehen lassen.

Ultimo aggiornamento 2017-04-07
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Riferimento: IATE

Italiano

un figlio stolto è una calamità per il padre e i litigi della moglie sono come stillicidio incessante

Tedesco

ein törichter sohn ist seines vaters herzeleid, und ein zänkisches weib ein stetiges triefen.

Ultimo aggiornamento 2012-05-05
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Riferimento: IATE

Italiano

271 deliberare in merito ai litigi tra l'unione e di suoi funzionari ed altri agenti.

Tedesco

271 und ihren beamten sowie sonstigen bediensteten.

Ultimo aggiornamento 2014-02-06
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Riferimento: IATE

Italiano

sappiamo, ed io in particolare, che i litigi transfrontalieri fanno emergere talvolta dei problemi inestricabili.

Tedesco

man weiß, und ich ganz besonders, daß grenzüberschreitende streitfälle oftmals unüberwindliche probleme mit sich bringen.

Ultimo aggiornamento 2014-02-06
Frequenza di utilizzo: 3
Qualità:

Riferimento: IATE

Italiano

chi decide di assolverlo, si astenga dai rapporti sessuali, dalla perversità e dai litigi durante il pellegrinaggio.

Tedesco

wer in ihnen die (durchführung der) pilgerfahrt beschlossen hat, der darf keinen beischlaf ausüben, keinen frevel begehen und nicht streit führen während der pilgerfahrt.

Ultimo aggiornamento 2014-07-03
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Riferimento: IATE

Italiano

l’unico vantaggio di questa vita cittadina era che, in città, litigi fra di loro non ne avvenivano.

Tedesco

einen vorteil brachte jedoch das stadtleben insofern mit sich, als streitigkeiten hier in der stadt zwischen ihnen beiden niemals vorkamen.

Ultimo aggiornamento 2014-07-30
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Riferimento: IATE

Italiano

facciamo in modo di tornare invece alle que­stioni fondamentali e smettiamo di impantanarci in litigi su questo o quel prodotto. dobbiamo mostrarci generosi.

Tedesco

ich danke dem parlament nochmals für sein anhaltendes interesse, seine unterstützung und die dringlichkeit und priorität, die es dem abschluß eines handelsabkommens einräumt.

Ultimo aggiornamento 2014-02-06
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Riferimento: IATE

Italiano

marzo i - 2001 in riferimento alle istruttorie derivanti da litigi maturati nell'ambito del diritto civile e commerciale.

Tedesco

märz des ep und der kommission zusammenbringen. das parlament äußere den wunsch, dass der europäische gipfel von laeken eine entscheidung in diesem sinne treffe.

Ultimo aggiornamento 2014-02-06
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Riferimento: IATE

Ottieni una traduzione migliore grazie a
7,794,111,653 contributi umani

Ci sono utenti che chiedono aiuto:



I cookie ci aiutano a fornire i nostri servizi. Utilizzando tali servizi, accetti l'utilizzo dei cookie da parte nostra. Maggiori informazioni. OK