Вы искали: puoi almeno darmi un abbraccio veloce (Итальянский - Немецкий)

Компьютерный перевод

Обучается переводу с помощью примеров, переведенных людьми.

Italian

German

Информация

Italian

puoi almeno darmi un abbraccio veloce

German

 

От: Машинный перевод
Предложите лучший перевод
Качество:

Переводы пользователей

Добавлены профессиональными переводчиками и компаниями и на основе веб-страниц и открытых баз переводов.

Добавить перевод

Итальянский

Немецкий

Информация

Итальянский

un abbraccio

Немецкий

pass bald auf dich auf

Последнее обновление: 2021-11-12
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Итальянский

un abbraccio grande

Немецкий

ich schicke dir eine dicke umarmung

Последнее обновление: 2021-08-23
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Итальянский

un abbraccio di cuore

Немецкий

un câlin du cœur

Последнее обновление: 2020-05-21
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Итальянский

un abbraccio e cari saluti

Немецкий

a hug and best regards

Последнее обновление: 2024-03-02
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Итальянский

a presto un abbraccio tükçesi

Немецкий

a presto un abbraccio tükçesi

Последнее обновление: 2020-06-25
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Итальянский

un abbraccio a te e alla tua famiglia

Немецкий

a hug to you and your family

Последнее обновление: 2020-12-17
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Итальянский

ciao caro amico un bacio e un abbraccio

Немецкий

hello dear friend a kiss and a hug

Последнее обновление: 2020-01-20
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Итальянский

dolche buonanotte von un abbraccio forte forte

Немецкий

ich wünsche dir eine süße nacht vincenso

Последнее обновление: 2021-11-25
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Итальянский

forse può darmi un' indicazione in proposito.

Немецкий

vielleicht könnten sie mir da eine auskunft erteilen.

Последнее обновление: 2012-03-22
Частота использования: 2
Качество:

Источник: Анонимно

Итальянский

la prego quindi di darmi un consiglio sul da farsi.

Немецкий

da müßte ich jetzt auch sein.

Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Итальянский

grazie mille caro nipotino un abbraccio e bacione grande ��❤️����

Немецкий

ich schicke dir eine umarmung und einen kuss.

Последнее обновление: 2023-09-02
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Итальянский

io li ho i cavalli. e se non vuoi darmi un dispiacere, prendi i miei.

Немецкий

ich habe pferde, und wenn du mich nicht kränken willst, so benutze sie.«

Последнее обновление: 2014-07-30
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Итальянский

mi fermai e gli dissi: — volete darmi un pezzo di pane?

Немецкий

ich stand still und sagte: »wollen sie mir ein stück brot geben?

Последнее обновление: 2014-07-30
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Итальянский

mi avanzai sorridendo e quella volta non ricevei una fredda parola o una stretta di mano soltanto, ma un abbraccio e un bacio.

Немецкий

fröhlich ging ich zu ihm. es war jetzt kein kaltes, höfliches wort mehr oder ein gleichgiltiger händedruck, den er mir spendete, sondern eine zärtliche umarmung, ein inniger kuß.

Последнее обновление: 2014-07-30
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Итальянский

dietrich, che gli ha aperto la porta, stringe i due da una parte e dall’altra, accomunandoli in un abbraccio.

Немецкий

dietrich, der ihnen die tür geöffnet hat, drückt sie und vereint sie in seiner umarmung.

Последнее обновление: 2012-04-30
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Итальянский

come vede, signor presidente, sono rimasto nei limiti severi di tempo che lei mi ha assegnato e la prego, quindi, di darmi un cenno di riconoscimento.

Немецкий

im übrigen hätte dies den häufig sehr verdienstvollen netzwerken nicht besonders geholfen, denn diese hätten letztlich weniger erhalten als sie verdienen.

Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Итальянский

deploro tuttavia profondamente il fatto che, ogni volta che in seno alla commissione per gli affari sociali ho chiesto al rappresentante della commissione di darmi un solo esempio di quanto si sostiene, non ho potuto ottenere alcuna risposta.

Немецкий

aber es bleibt ein kategorisches gebot, daß diese revolu­tion als chance zur schaffung von reichtum wahrge­nommen werden muß, und zwar stärker als es bei früheren revolutionen möglich war.

Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Итальянский

ripresi a parlargli sotto voce e gli feci osservare che tanto valeva darmi un vestito d'oro e un cappello d'argento, che non avrei mai e poi mai portato quelle stoffe.

Немецкий

wiederum flüsterte ich ihm zu, daß er ebensogut ein goldenes kleid und einen silbernen hut für mich kaufen könne, denn ich würde niemals den mut haben, die stoffe seiner wahl zu tragen.

Последнее обновление: 2014-07-30
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Итальянский

condividiamo il parere del signor delors: in effetti la reazione di alcuni all'interno della comunità fa pensare a quella di pessimisti che con le loro critiche sulla mancanza di cooperazione a livello europeo cercano di soffocarla in un abbraccio inaspettato.

Немецкий

dies ist meiner auffassung nach eine gefährliche haltung, da sie zu blutvergießen und entsetzlichen ereignissen führen könnte.

Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Итальянский

"vedete, jane, vorrei che il mio aspetto stonasse meno col suo; ditemi, fatina, non potreste farmi un incantesimo, o darmi un balsamo che mi rendesse bello?

Немецкий

ich wollte nur, jane, daß ich äußerlich ein wenig passender für sie wäre. sagen sie mir nun, da sie doch eine fee sind, können sie mir nicht ein zaubermittel oder einen trunk oder irgend etwas Ähnliches geben, das einen schönen mann aus mir machte?«

Последнее обновление: 2014-07-30
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно
Предупреждение: Содержит скрытое HTML-форматирование

Получите качественный перевод благодаря усилиям
7,792,227,928 пользователей

Сейчас пользователи ищут:



Для Вашего удобства мы используем файлы cookie. Факт перехода на данный сайт подтверждает Ваше согласие на использование cookies. Подробнее. OK