Вы искали: richiamano (Итальянский - Немецкий)

Компьютерный перевод

Обучается переводу с помощью примеров, переведенных людьми.

Italian

German

Информация

Italian

richiamano

German

 

От: Машинный перевод
Предложите лучший перевод
Качество:

Переводы пользователей

Добавлены профессиональными переводчиками и компаниями и на основе веб-страниц и открытых баз переводов.

Добавить перевод

Итальянский

Немецкий

Информация

Итальянский

altre priorità richiamano l’attenzione

Немецкий

andere grundliegende prioritäten

Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:

Итальянский

tracciati regolari che richiamano un giardino classiconame

Немецкий

wiederkehrende muster stellen einen klassischen garten dar.name

Последнее обновление: 2011-10-23
Частота использования: 1
Качество:

Итальянский

fatti che richiamano tutta la nostra attenzione.

Немецкий

industrie in der gemeinschaft gegenwärtig sehr ernst ist?

Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:

Итальянский

i nostri emendamenti si richiamano a due principi fondamentali.

Немецкий

warum zerstört der mensch seine eigene gesundheit?

Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:

Итальянский

le statistiche sopra riportate richiamano le seguenti osservazioni :

Немецкий

zu den vorstehenden statistiken ist folgendes zu bemerken:

Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:

Итальянский

abbiamo eccedenze di tabacco che richiamano aiuti all'esportazione.

Немецкий

debatisse (ppe). ­ (fr) frau präsidentin, liebe kollegin­nen und kollegen!

Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:

Итальянский

le disposizioni concernenti le persone a mobilità ridotta si richiamano alla:

Немецкий

die vorschriften hinsichtlich der personen mit eingeschränkter mobilität orientieren sich an

Последнее обновление: 2017-01-03
Частота использования: 2
Качество:

Итальянский

essi richiamano inoltre le disposizioni dell'allegato xxix della convenzione".

Немецкий

sie erinnern ferner an anhang xxix dieses abkommens."

Последнее обновление: 2017-04-25
Частота использования: 1
Качество:

Предупреждение: Содержит скрытое HTML-форматирование

Итальянский

228 utilizzano espressioni che richiamano la nozione di attribuzione piuttosto che quella di riconoscimento.

Немецкий

andere sprachfassungen des artikels 228 verwenden ausdrücke, die dem begriff der Übertragung näherstehen als dem der zuerkennung.

Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:

Итальянский

signora presidente, quest' oggi le molucche richiamano nuovamente la nostra attenzione.

Немецкий

frau präsidentin! die molukken fordern heute erneut unsere aufmerksamkeit.

Последнее обновление: 2012-03-22
Частота использования: 2
Качество:

Итальянский

se prendiamo in considerazione i paragrafi della risoluzione, vediamo che essi richiamano l'atten

Немецкий

auf diese weise ist das parlament für die beträchtliche ausweitung der parlamentarischen arbeit gerüstet und

Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:

Итальянский

i servizi della commissione richiamano l'attenzione degli esportatori sui punti seguenti:

Немецкий

die kommissionsdienststellen machen die ausführer auf folgende punkte aufmerksam:

Последнее обновление: 2014-10-23
Частота использования: 1
Качество:

Итальянский

e’ opportuno prenotare in tempo, specie durante le manifestazioni che richiamano un pubblico internazionale.

Немецкий

besonders zu den zeiten der veranstaltungen, die ein internationales publikum anziehen, ist es ratsam eine rechtzeitige buchung vorzunehmen.

Последнее обновление: 2007-03-02
Частота использования: 1
Качество:

Итальянский

dietro le parole misurate dell'on. wynn vi sono chiari messaggi politici che richiamano le interrogazioni.

Немецкий

angelini (ni). - (it) herr präsident, auch wir haben die worte voller hoffnung sehr geschätzt, die sie in brüssel anläßlich der fiedensverhandlungen in nordirland zum ausdruck brachten.

Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:

Итальянский

evidentemente i problemi delle materie prime richiamano altre questioni fondamentali per il nostro avvenire economico, sociale e politico.

Немецкий

es gibt eine achse südafrika—sowjetunion gerade in der produktion von rohstoffen wie platin, gold, mangan und chrom — ich will sie nicht alle aufzählen —, wo die beiden länder gemeinsam eine sehr sehr starke position haben.

Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:

Итальянский

entrambe le parti richiamano in proposito le citate sentenze almelo e compagnie maritime belge transports e a./commissione.

Немецкий

sie verweisen insoweit auf die urteile almelo und compagnie maritime beige transports u. a./kommission.

Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:

Итальянский

a tal fine, le parti richiamano fra l’altro l’attenzione degli stati non aderenti su tali attività.

Немецкий

die vertragsparteien machen zu diesem zweck unter anderem nichtvertragsparteien auf derartige tätigkeiten ihrer schiffe aufmerksam.

Последнее обновление: 2014-10-23
Частота использования: 1
Качество:

Итальянский

(160) per sottolineare questo punto, le autorità belghe richiamano l'attenzione della commissione su:

Немецкий

(160) zur untermauerung ihres standpunktes machen die belgischen behörden die kommission aufmerksam auf:

Последнее обновление: 2017-02-07
Частота использования: 1
Качество:

Итальянский

la pubblicità o il materiale promozionale richiamano l'attenzione sulle frasi e i simboli di pericolo appropriati che figurano nell'etichetta.

Немецкий

(6) werbematerial muss die aufmerksamkeit auf angemessene warnhinweise und -symbole gemäß der kennzeichnung lenken.

Последнее обновление: 2017-01-03
Частота использования: 1
Качество:

Итальянский

in particolare, esse richiamano l'attenzione, innanzitutto, sul ruolo svolto dalle politiche fiscali nel corso dell'ultimo decennio.

Немецкий

erstens lenken sie die aufmerksamkeit auf die rolle der haushaltspolitik in den letzten zehn jahren.

Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:

Получите качественный перевод благодаря усилиям
7,747,123,429 пользователей

Сейчас пользователи ищут:



Для Вашего удобства мы используем файлы cookie. Факт перехода на данный сайт подтверждает Ваше согласие на использование cookies. Подробнее. OK