Добавлены профессиональными переводчиками и компаниями и на основе веб-страниц и открытых баз переводов.
sempre nei nostri cuori
immer in unseren herzen
Последнее обновление: 2021-12-04
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
resterete sempre nei nostri cuori
immer in unseren herzen
Последнее обновление: 2021-12-04
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
sempre nei miei cuori
immer in meinen erinnerungen
Последнее обновление: 2023-10-29
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
nei nostri
es steht jedoch außer
Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
e’ nei nostri interessi.
das liegt in unserem interesse.
Последнее обновление: 2012-03-22
Частота использования: 2
Качество:
Источник:
fai shopping nei nostri negozi
einkaufen in unseren geschäften
Последнее обновление: 2011-04-01
Частота использования: 22
Качество:
Источник:
queste parole devono occupare un posto speciale nei nostri cuori.
diese worte sollten wir uns unbedingt zu herzen nehmen.
Последнее обновление: 2012-03-22
Частота использования: 2
Качество:
Источник:
evitare difficoltà nei nostri rapporti.
ich weiß nicht, was in dieser hinsicht geschehen wird.
Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
questi problemi sono sempre presenti nei nostri rapporti con le autorità turche.
die präsidentschaft wird alles daransetzen, damit wir diese probe gemeinsam bestehen.
Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
la prima vittoria che possiamo proclamare è che non serbiamo odio nei nostri cuori.
der erste sieg, den wir verkünden können, lautet, dass wir keinen hass im herzen tragen.
Последнее обновление: 2012-03-22
Частота использования: 2
Качество:
Источник:
ci ha impresso il sigillo e ci ha dato la caparra dello spirito santo nei nostri cuori
und versiegelt und in unsre herzen das pfand, den geist, gegeben hat.
Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
innalziamo i nostri cuori al di sopra delle mani, verso dio nei cieli
laßt uns unser herz samt den händen aufheben zu gott im himmel!
Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
la nostra lettera siete voi, lettera scritta nei nostri cuori, conosciuta e letta da tutti gli uomini
ihr seid unser brief, in unser herz geschrieben, der erkannt und gelesen wird von allen menschen;
Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
custodirò la tua legge per sempre, nei secoli, in eterno
ich will dein gesetz halten allewege, immer und ewiglich.
Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
questa tematica ritorna oramai sempre nei nostri dibattiti, è stata al centro del dibattito sul problema degli appalti pubblici.
diese thematik taucht nunmehr stets in unseren debatten wieder auf, sie stand im mittelpunkt der aussprache über das problem der öffentlichen lieferaufträge.
Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
ci si aspetta che i nostri cuori si stringano per le lacrime di coccodrillo versate dai presunti gruppi di consumatori.
dazu möchte ich folgende gründe anführen: erstens ist die fettsteuer eine reine geldbeschaffungsmaßnahme, und wir können nicht erkennen, daß sie sich nach artikel 43 der verträge von rom einführen läßt.
Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
e che voi siete figli ne è prova il fatto che dio ha mandato nei nostri cuori lo spirito del suo figlio che grida: abbà, padre
weil ihr denn kinder seid, hat gott gesandt den geist seines sohnes in eure herzen, der schreit: abba, lieber vater!
Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
la speranza poi non delude, perché l'amore di dio è stato riversato nei nostri cuori per mezzo dello spirito santo che ci è stato dato
hoffnung aber läßt nicht zu schanden werden. denn die liebe gottes ist ausgegossen in unser herz durch den heiligen geist, welcher uns gegeben ist.
Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
occorre che abbiamo un po' di spirito cristiano nei nostri cuori, anziché limitarci a guardare figure di cartone e creare teorie politiche fasulle.
sie haben lediglich zynisch behauptet, jede untersuchung sei nutzlos, da die verschwundenen personen bereits tot seien.
Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
la relazione marinaro ha destato grandi speranze nei cuori degli emigranti che risiedono nei nostri comuni.
wir stimmen voll und ganz mit dem bericht des abgeordneten brok und mit dem von ihm im namen des ausschusses für jugend, kultur, bildung, information und sport eingereichten entschließungsantrag überein.
Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:
Источник: