You searched for: sempre nei nostri cuori (Italienska - Tyska)

Mänskliga bidrag

Från professionella översättare, företag, webbsidor och fritt tillgängliga översättningsdatabaser.

Lägg till en översättning

Italienska

Tyska

Info

Italienska

sempre nei nostri cuori

Tyska

immer in unseren herzen

Senast uppdaterad: 2021-12-04
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Referens: Anonym

Italienska

resterete sempre nei nostri cuori

Tyska

immer in unseren herzen

Senast uppdaterad: 2021-12-04
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Referens: Anonym

Italienska

sempre nei miei cuori

Tyska

immer in meinen erinnerungen

Senast uppdaterad: 2023-10-29
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Referens: Anonym

Italienska

nei nostri

Tyska

es steht jedoch außer

Senast uppdaterad: 2014-02-06
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Referens: Anonym

Italienska

e’ nei nostri interessi.

Tyska

das liegt in unserem interesse.

Senast uppdaterad: 2012-03-22
Användningsfrekvens: 2
Kvalitet:

Referens: Anonym

Italienska

fai shopping nei nostri negozi

Tyska

einkaufen in unseren geschäften

Senast uppdaterad: 2011-04-01
Användningsfrekvens: 22
Kvalitet:

Referens: Anonym

Italienska

queste parole devono occupare un posto speciale nei nostri cuori.

Tyska

diese worte sollten wir uns unbedingt zu herzen nehmen.

Senast uppdaterad: 2012-03-22
Användningsfrekvens: 2
Kvalitet:

Referens: Anonym

Italienska

evitare difficoltà nei nostri rapporti.

Tyska

ich weiß nicht, was in dieser hinsicht geschehen wird.

Senast uppdaterad: 2014-02-06
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Referens: Anonym

Italienska

questi problemi sono sempre presenti nei nostri rapporti con le autorità turche.

Tyska

die präsidentschaft wird alles daransetzen, damit wir diese probe gemeinsam bestehen.

Senast uppdaterad: 2014-02-06
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Referens: Anonym

Italienska

la prima vittoria che possiamo proclamare è che non serbiamo odio nei nostri cuori.

Tyska

der erste sieg, den wir verkünden können, lautet, dass wir keinen hass im herzen tragen.

Senast uppdaterad: 2012-03-22
Användningsfrekvens: 2
Kvalitet:

Referens: Anonym

Italienska

ci ha impresso il sigillo e ci ha dato la caparra dello spirito santo nei nostri cuori

Tyska

und versiegelt und in unsre herzen das pfand, den geist, gegeben hat.

Senast uppdaterad: 2012-05-05
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Referens: Anonym

Italienska

innalziamo i nostri cuori al di sopra delle mani, verso dio nei cieli

Tyska

laßt uns unser herz samt den händen aufheben zu gott im himmel!

Senast uppdaterad: 2012-05-05
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Referens: Anonym

Italienska

la nostra lettera siete voi, lettera scritta nei nostri cuori, conosciuta e letta da tutti gli uomini

Tyska

ihr seid unser brief, in unser herz geschrieben, der erkannt und gelesen wird von allen menschen;

Senast uppdaterad: 2012-05-05
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Referens: Anonym

Italienska

custodirò la tua legge per sempre, nei secoli, in eterno

Tyska

ich will dein gesetz halten allewege, immer und ewiglich.

Senast uppdaterad: 2012-05-05
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Referens: Anonym

Italienska

questa tematica ritorna oramai sempre nei nostri dibattiti, è stata al centro del dibattito sul problema degli appalti pubblici.

Tyska

diese thematik taucht nunmehr stets in unseren debatten wieder auf, sie stand im mittelpunkt der aussprache über das problem der öffentlichen lieferaufträge.

Senast uppdaterad: 2014-02-06
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Referens: Anonym

Italienska

ci si aspetta che i nostri cuori si stringano per le lacrime di coccodrillo versate dai presunti gruppi di consumatori.

Tyska

dazu möchte ich folgende gründe anführen: erstens ist die fettsteuer eine reine geldbeschaffungsmaßnahme, und wir können nicht erkennen, daß sie sich nach artikel 43 der verträge von rom einführen läßt.

Senast uppdaterad: 2014-02-06
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Referens: Anonym

Italienska

e che voi siete figli ne è prova il fatto che dio ha mandato nei nostri cuori lo spirito del suo figlio che grida: abbà, padre

Tyska

weil ihr denn kinder seid, hat gott gesandt den geist seines sohnes in eure herzen, der schreit: abba, lieber vater!

Senast uppdaterad: 2012-05-05
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Referens: Anonym

Italienska

la speranza poi non delude, perché l'amore di dio è stato riversato nei nostri cuori per mezzo dello spirito santo che ci è stato dato

Tyska

hoffnung aber läßt nicht zu schanden werden. denn die liebe gottes ist ausgegossen in unser herz durch den heiligen geist, welcher uns gegeben ist.

Senast uppdaterad: 2012-05-05
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Referens: Anonym

Italienska

occorre che abbiamo un po' di spirito cristiano nei nostri cuori, anziché limitarci a guardare figure di cartone e creare teorie politiche fasulle.

Tyska

sie haben lediglich zynisch behauptet, jede untersuchung sei nutzlos, da die verschwundenen personen bereits tot seien.

Senast uppdaterad: 2014-02-06
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Referens: Anonym

Italienska

la relazione marinaro ha destato grandi speranze nei cuori degli emigranti che risiedono nei nostri comuni.

Tyska

wir stimmen voll und ganz mit dem bericht des abgeordneten brok und mit dem von ihm im namen des ausschusses für jugend, kultur, bildung, information und sport eingereichten entschließungsantrag überein.

Senast uppdaterad: 2014-02-06
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Referens: Anonym

Få en bättre översättning med
7,794,586,480 mänskliga bidrag

Användare ber nu om hjälp:



Vi använder cookies för att förbättra din upplevelse. Genom att fortsätta besöka den här webbplatsen godkänner du vår användning av cookies. Läs mer. OK