Обучается переводу с помощью примеров, переведенных людьми.
Добавлены профессиональными переводчиками и компаниями и на основе веб-страниц и открытых баз переводов.
ti amo
دوستت دارم
Последнее обновление: 2012-09-20
Частота использования: 1
Качество:
ti amo solo come amico
من فقط ترا به عنوان دوست می شناسم
Последнее обновление: 2018-04-30
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
io ti ho scelto. ascolta ciò che sta per esserti rivelato.
«و من تو را (برای خودم) برگزیدم. پس برای آنچه (به تو) وحی میشود گوش فرادار.»
Последнее обновление: 2014-07-03
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
sicché io ti guidi verso il tuo signore e tu [lo] tema?".
«“و تو را سوی پروردگارت راه نمایم تا پروا بداری؟”»
Последнее обновление: 2014-07-03
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
Предупреждение: Содержит скрытое HTML-форматирование
e quando mosè venne al nostro luogo di convegno, e il suo signore gli ebbe parlato, disse: “o signor mio, mostrati a me, affinché io ti guardi”. rispose: “no, tu non mi vedrai, ma guarda il monte; se rimane al suo posto, tu mi vedrai”.
زمانی که موسی به میعادگاه ما آمد، و پروردگارش با وی سخن گفت، عرض کرد: پروردگارا! جمال با کمال ذات بی نهایتت را [به قلب من] بنمای تا تو را [به رؤیت ویژه باطنی] بنگرم. خدا فرمود: هرگز مرا نخواهی دید، ولی به این کوه بنگر اگر [پس از جلوه من] بر جای خود ثابت و برقرار ماند، تو هم مرا خواهی دید. چون پروردگارش بر کوه جلوه کرد، آن را متلاشی نمود و موسی بی هوش شد، پس هنگامی که به هوش آمد گفت: تو منزّهی [از اینکه مشاهده شوی،] به سویت بازگشتم، و من [در میان مردم این روزگار] نخستین باور کننده [این حقیقت که هرگز دیده نمی شوی] هستم.
Последнее обновление: 2014-07-03
Частота использования: 1
Качество:
Источник: