Вы искали: io ti amo tantissimo (Итальянский - Персидский)

Компьютерный перевод

Обучается переводу с помощью примеров, переведенных людьми.

Italian

Persian

Информация

Italian

io ti amo tantissimo

Persian

 

От: Машинный перевод
Предложите лучший перевод
Качество:

Переводы пользователей

Добавлены профессиональными переводчиками и компаниями и на основе веб-страниц и открытых баз переводов.

Добавить перевод

Итальянский

Персидский

Информация

Итальянский

ti amo

Персидский

دوستت دارم

Последнее обновление: 2012-09-20
Частота использования: 1
Качество:

Итальянский

ti amo tanto

Персидский

خیلی دوستت دارم

Последнее обновление: 2012-09-20
Частота использования: 14
Качество:

Источник: Wikipedia

Итальянский

ti amo solo come amico

Персидский

من فقط ترا به عنوان دوست می شناسم

Последнее обновление: 2018-04-30
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Итальянский

io ti ho scelto. ascolta ciò che sta per esserti rivelato.

Персидский

«و من تو را (برای خودم) برگزیدم. پس برای آنچه (به تو) وحی می‌شود گوش فرادار.»

Последнее обновление: 2014-07-03
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Итальянский

sicché io ti guidi verso il tuo signore e tu [lo] tema?".

Персидский

«“و تو را سوی پروردگارت راه نمایم تا پروا بداری‌؟”»

Последнее обновление: 2014-07-03
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно
Предупреждение: Содержит скрытое HTML-форматирование

Итальянский

e quando mosè venne al nostro luogo di convegno, e il suo signore gli ebbe parlato, disse: “o signor mio, mostrati a me, affinché io ti guardi”. rispose: “no, tu non mi vedrai, ma guarda il monte; se rimane al suo posto, tu mi vedrai”.

Персидский

زمانی که موسی به میعادگاه ما آمد، و پروردگارش با وی سخن گفت، عرض کرد: پروردگارا! جمال با کمال ذات بی نهایتت را [به قلب من] بنمای تا تو را [به رؤیت ویژه باطنی] بنگرم. خدا فرمود: هرگز مرا نخواهی دید، ولی به این کوه بنگر اگر [پس از جلوه من] بر جای خود ثابت و برقرار ماند، تو هم مرا خواهی دید. چون پروردگارش بر کوه جلوه کرد، آن را متلاشی نمود و موسی بی هوش شد، پس هنگامی که به هوش آمد گفت: تو منزّهی [از اینکه مشاهده شوی،] به سویت بازگشتم، و من [در میان مردم این روزگار] نخستین باور کننده [این حقیقت که هرگز دیده نمی شوی] هستم.

Последнее обновление: 2014-07-03
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Получите качественный перевод благодаря усилиям
8,025,197,491 пользователей

Сейчас пользователи ищут:



Для Вашего удобства мы используем файлы cookie. Факт перехода на данный сайт подтверждает Ваше согласие на использование cookies. Подробнее. OK