Вы искали: cosiddetta (Итальянский - Польский)

Компьютерный перевод

Обучается переводу с помощью примеров, переведенных людьми.

Italian

Polish

Информация

Italian

cosiddetta

Polish

 

От: Машинный перевод
Предложите лучший перевод
Качество:

Переводы пользователей

Добавлены профессиональными переводчиками и компаниями и на основе веб-страниц и открытых баз переводов.

Добавить перевод

Итальянский

Польский

Информация

Итальянский

la cosiddetta "m.v.a.c.

Польский

w lutym 1943 r. liczebność mvac wynosiła ponad 5 tys.

Последнее обновление: 2016-03-03
Частота использования: 1
Качество:

Предупреждение: Содержит скрытое HTML-форматирование

Итальянский

- se ha la cosiddetta epatite autoimmune.

Польский

- jeżeli pacjent cierpi na tzw. autoimmunologiczne zapalenie wątroby.

Последнее обновление: 2011-10-23
Частота использования: 1
Качество:

Предупреждение: Это сопоставление может быть неверным.
Удалите его, если считаете, что это так.

Итальянский

la cosiddetta «strategie des inselweisen umstiegs».

Польский

tzw. „strategia konwersji wyspowej”.

Последнее обновление: 2014-11-13
Частота использования: 1
Качество:

Итальянский

- emendamenti 27 e 33 sulla cosiddetta questione istituzionale

Польский

- poprawki nr 27 i 33 dotyczące tzw. kwestii instytucjonalnej

Последнее обновление: 2014-10-23
Частота использования: 1
Качество:

Итальянский

a luglio ha adottato la cosiddetta «strategia di base».

Польский

4,84 miliarda euro z tego pochodzi z edf.

Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:

Итальянский

si tratta della cosiddetta «domanda di pronuncia pregiudiziale».

Польский

należy zawsze nalegać na otrzymanie pisemnej decyzji, aby móc się na niej oprzeć do celów ewentualnego odwołania.

Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:

Итальянский

si affaccia sulla valle d'itria, nella cosiddetta murgia dei trulli.

Польский

od południowego zachodu cisternino graniczy z doliną itrii (valle d'itria).

Последнее обновление: 2016-03-03
Частота использования: 1
Качество:

Итальянский

quali pratiche e procedure si applicano per calcolare la cosiddetta «emissione bersaglio»?

Польский

jakie procedury i praktyki są stosowane do obliczania emisji docelowej?

Последнее обновление: 2014-11-05
Частота использования: 1
Качество:

Итальянский

nei prossimi anni la cosiddetta “finanza del carbonio” fornirà altri finanziamenti per tali progetti.

Польский

w nadchodzących latach finansowanie związane z poziomem węgla stanowić będzie źródło dodatkowych środków dla tych projektów.

Последнее обновление: 2014-10-23
Частота использования: 1
Качество:

Итальянский

modifiche e chiarimenti alla cosiddetta procedura del "consenso esplicito" (articolo 13, paragrafo 6)

Польский

zmiany i wyjaśnienia procedury tzw. „wyraźnej zgody”(art. 13 ust. 6)

Последнее обновление: 2014-10-23
Частота использования: 1
Качество:

Предупреждение: Содержит скрытое HTML-форматирование

Итальянский

== la costante di liouville ==un particolare numero di liouville è la cosiddetta "costante di liouville".

Польский

stwierdzenie, że dana liczba jest liczbą liouville'a, oznacza więc stwierdzenie, że jest ona przestępna.

Последнее обновление: 2016-03-03
Частота использования: 1
Качество:

Предупреждение: Содержит скрытое HTML-форматирование

Итальянский

ai fini dell’attuazione di queste misure viene applicata la cosiddetta procedura lamfalussy (3.4.3).

Польский

do wdrożenia przedmiotowych środków zostanie zastosowana tzw. procedura lamfalussy’ego (3.4.3).

Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:

Итальянский

- un periodo di protezione dei dati armonizzati (la cosiddetta norma ‘8+2+1’)[17];

Польский

- zharmonizowany okres ochrony danych (tzw. „reguła 8+2+1”)[17],

Последнее обновление: 2014-10-23
Частота использования: 1
Качество:

Итальянский

322/97 del consiglio (la cosiddetta ‘legge statistica’) nell’ambito della organizzazione interna della commissione.

Польский

„prawo statystyczne”) w wewnętrznej organizacji komisji.

Последнее обновление: 2014-10-23
Частота использования: 1
Качество:

Итальянский

il principio della residenza dovrebbe seguire il cosiddetto « approccio del paese ospitante »;

Польский

za kraj siedziby( kraj, którego instytucja jest rezydentem) należy przyjąć kraj goszczący;

Последнее обновление: 2012-03-19
Частота использования: 3
Качество:

Получите качественный перевод благодаря усилиям
7,749,179,189 пользователей

Сейчас пользователи ищут:



Для Вашего удобства мы используем файлы cookie. Факт перехода на данный сайт подтверждает Ваше согласие на использование cookies. Подробнее. OK