Вы искали: conosciamo (Итальянский - Русский)

Компьютерный перевод

Обучается переводу с помощью примеров, переведенных людьми.

Italian

Russian

Информация

Italian

conosciamo

Russian

 

От: Машинный перевод
Предложите лучший перевод
Качество:

Переводы пользователей

Добавлены профессиональными переводчиками и компаниями и на основе веб-страниц и открытых баз переводов.

Добавить перевод

Итальянский

Русский

Информация

Итальянский

noi conosciamo ogni cosa.

Русский

Благодаря этому ветру Сулейман отправлялся в путешествия на восток и запад, но всякий раз он возвращался на благословенную землю. А поскольку божественное знание Аллаха объемлет всякую вещь, Аллах прекрасно знал обо всем, что происходило с Давудом и Сулейманом.]]

Последнее обновление: 2014-07-03
Частота использования: 2
Качество:

Итальянский

noi lo conosciamo tutte e due.

Русский

Мы его обе знаем.

Последнее обновление: 2014-07-30
Частота использования: 1
Качество:

Итальянский

conosciamo la leggenda di robin hood.

Русский

Мы знаем легенду о Робине Гуде.

Последнее обновление: 2014-02-01
Частота использования: 1
Качество:

Итальянский

tu non li conosci, noi li conosciamo.

Русский

Ты (о, Пророк) не знаешь их, Мы их знаем.

Последнее обновление: 2014-07-03
Частота использования: 2
Качество:

Итальянский

risposero: “ben conosciamo chi vi abita.

Русский

(Ангелы) сказали: «Мы лучше знаем тех, кто в нем (находится).

Последнее обновление: 2014-07-03
Частота использования: 2
Качество:

Итальянский

non conosciamo male alcuno a suo riguardo”.

Русский

Мы не знаем за ним ничего дурного".

Последнее обновление: 2014-07-03
Частота использования: 4
Качество:

Предупреждение: Содержит скрытое HTML-форматирование

Итальянский

noi ben conosciamo quello che celano e quello che palesano.

Русский

В следующих благородных аятах Аллах поведал о сомнении, которое терзает сердца многобожников и неверующих. Они сомневаются в истинности воскрешения и считают его невероятным, однако Аллах самым совершенным образом разъяснил безосновательность этого сомнения и сказал:]]

Последнее обновление: 2014-07-03
Частота использования: 2
Качество:

Итальянский

ché meglio di tutti conosciamo coloro che più meritano di bruciarvi.

Русский

Ведь, истинно, Нам лучше знать таких, Кому больше других гореть там надлежит.

Последнее обновление: 2014-07-03
Частота использования: 1
Качество:

Итальянский

essi perseverano nell'ipocrisia. tu non li conosci, noi li conosciamo.

Русский

Ты [, Мухаммад], не распознаешь их, Мы же знаем их [хорошо] и накажем дважды.

Последнее обновление: 2014-07-03
Частота использования: 2
Качество:

Итальянский

noi conosciamo quelli che vi furono precursori e conosciamo quelli che ancora tardano.

Русский

И ведь Мы знаем ушедших вперед [уже умерших] из вас [из людей], и ведь Мы знаем отставших [тех, кто жив сейчас и еще будет жить до Дня Суда].

Последнее обновление: 2014-07-03
Частота использования: 2
Качество:

Итальянский

[questi] disse loro: “invero siete gente che non conosciamo”.

Русский

он сказал: "Воистину, вы [люди] незнакомые".

Последнее обновление: 2014-07-03
Частота использования: 4
Качество:

Предупреждение: Содержит скрытое HTML-форматирование

Итальянский

disse loro: «conoscete làbano, figlio di nacor?». risposero: «lo conosciamo»

Русский

Он сказал им: знаете ли вы Лавана, сына Нахорова? Они сказали: знаем.

Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:

Получите качественный перевод благодаря усилиям
7,775,765,495 пользователей

Сейчас пользователи ищут:



Для Вашего удобства мы используем файлы cookie. Факт перехода на данный сайт подтверждает Ваше согласие на использование cookies. Подробнее. OK