Вы искали: riposa in pace (Итальянский - Русский)

Компьютерный перевод

Обучается переводу с помощью примеров, переведенных людьми.

Italian

Russian

Информация

Italian

riposa in pace

Russian

 

От: Машинный перевод
Предложите лучший перевод
Качество:

Переводы пользователей

Добавлены профессиональными переводчиками и компаниями и на основе веб-страниц и открытых баз переводов.

Добавить перевод

Итальянский

Русский

Информация

Итальянский

riposa in pace, presidente chávez.

Русский

Покойся с миром, президент Чавес.

Последнее обновление: 2016-02-24
Частота использования: 1
Качество:

Итальянский

rimanti in pace

Русский

remain in peace

Последнее обновление: 2020-12-19
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Итальянский

entratevi in pace”.

Русский

Им будет сказано: «Входите сюда с миром. Это - День вечности!»

Последнее обновление: 2014-07-03
Частота использования: 2
Качество:

Источник: Анонимно

Итальянский

che i morti riposino in pace.

Русский

Пусть умершие покоятся с миром.

Последнее обновление: 2016-02-24
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Итальянский

i giovani non la lasciavano in pace.

Русский

Молодые люди не оставляли ее в покое.

Последнее обновление: 2014-07-30
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Итальянский

ma perché non mi lasciano in pace?

Русский

И отчего они пристают ко мне?

Последнее обновление: 2014-07-30
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Итальянский

giòsafat fu in pace con il re di israele

Русский

Прочие дела Иосафата и подвиги его, какие он совершил, и как он воевал, описаны в летописи царей Иудейских.

Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Итальянский

giòsafat, re di giuda, tornò in pace a casa in gerusalemme

Русский

И возвращался Иосафат, царь Иудейский, в мире в дом свой в Иерусалим.

Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Итальянский

[sarà detto loro]: “entratevi in pace e sicurezza!”.

Русский

(И будет им сказано): «Входите в него [в Рай] с миром и (будучи) в (полной) безопасности!»

Последнее обновление: 2014-07-03
Частота использования: 2
Качество:

Источник: Анонимно

Итальянский

entratevi in pace”. questo è il giorno della perpetuità;

Русский

Входите в него [в Рай] с миром [в полной безопасности от всего плохого], это – День Вечности [у этого дня нет конца]».

Последнее обновление: 2014-07-03
Частота использования: 2
Качество:

Источник: Анонимно

Итальянский

se fosse la solita volgare relazione mondana, mi avrebbero lasciato in pace.

Русский

Если б это была обыкновенная пошлая светская связь, они бы оставили меня в покое.

Последнее обновление: 2014-07-30
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Итальянский

con le pietre del campo avrai un patto e le bestie selvatiche saranno in pace con te

Русский

ибо с камнями полевыми у тебя союз, и звери полевые в мире с тобою.

Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Итальянский

giustificati dunque per la fede, noi siamo in pace con dio per mezzo del signore nostro gesù cristo

Русский

Итак, оправдавшись верою, мы имеем мир с Богом через Господа нашего Иисуса Христа,

Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Итальянский

siria: "sosteniamo bashar e vogliamo che il mondo ci lasci in pace"

Русский

Сирия: "Мы поддерживаем Башара и хотим, чтобы все оставили нас в покое" Эта статья является частью нашего специального репортажа Протесты в Сирии 2011.

Последнее обновление: 2016-02-24
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно
Предупреждение: Содержит скрытое HTML-форматирование

Итальянский

ma egli disse alla donna: «la tua fede ti ha salvata; và in pace!»

Русский

Он же сказал женщине: вера твоя спасла тебя, иди с миром.

Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Итальянский

michea disse: «se tornerai in pace, il signore non ha parlato per mio mezzo»

Русский

И сказал Михей: если возвратишься в мире, то не Господь говорил чрез меня. И сказал: слушай, весь народ!

Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Итальянский

vogliamo vivere in pace nelle nostre fattorie, nella nostra terra, nelle nostre case con le nostre famiglie.

Русский

Мы хотим жить в мире на нашей собственной ферме, на нашей собственной земле и в нашем собственном доме с нашими семьями.

Последнее обновление: 2016-02-24
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Итальянский

beh, è un socialista democratico moderato, mentre romney è un bastardo, ma la russia dovrebbe lasciarli in pace entrambi.

Русский

ну он же как бы умеренный соцдем, а ромни п...ц, а рашке оба как жук лапкой потрогал

Последнее обновление: 2016-02-24
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Итальянский

lasciatemi in pace! — disse rivolto ormai non più all’istitutore, ma a tutto il mondo.

Русский

Оставьте меня в покое!-- обратился он уже не к гувернеру, а ко всему свету.

Последнее обновление: 2014-07-30
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Итальянский

allora eli le rispose: «và in pace e il dio d'israele ascolti la domanda che gli hai fatto»

Русский

И отвечал Илий и сказал: иди с миром, и БогИзраилев исполнит прошение твое, чего ты просила у Него.

Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Получите качественный перевод благодаря усилиям
7,793,823,110 пользователей

Сейчас пользователи ищут:



Для Вашего удобства мы используем файлы cookie. Факт перехода на данный сайт подтверждает Ваше согласие на использование cookies. Подробнее. OK