Вы искали: babilonia (Итальянский - Сербский)

Переводы пользователей

Добавлены профессиональными переводчиками и компаниями и на основе веб-страниц и открытых баз переводов.

Добавить перевод

Итальянский

Сербский

Информация

Итальянский

babilonia

Сербский

Вавилон

Последнее обновление: 2014-02-26
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Wikipedia

Итальянский

sui fiumi di babilonia, là sedevamo piangendo al ricordo di sion

Сербский

na vodama vavilonskim sedjasmo i plakasmo opominjuæi se siona.

Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Wikipedia

Итальянский

certo voi dite: il signore ci ha suscitato profeti in babilonia

Сербский

jer rekoste: gospod nam podiže proroke u vavilonu.

Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Wikipedia

Итальянский

dodici mesi dopo, passeggiando sopra la terrazza della reggia di babilonia

Сербский

posle dvanaest meseci hodaše po carskom dvoru u vavilonu.

Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Wikipedia

Итальянский

cavò poi gli occhi a sedecìa e lo legò con catene per condurlo a babilonia

Сербский

iza toga sedekiji iskopa oèi, i sveza ga u dvoje verige bronzane, da ga odvede u vavilon.

Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Wikipedia

Итальянский

a sion mettiti in salvo, tu che abiti ancora con la figlia di babilonia

Сербский

i mnogi æe se narodi prilepiti ka gospodu u taj dan, i biæe mi narod, i ja æu nastavati usred tebe, i poznaæeš da me je poslao k tebi gospod nad vojskama.

Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Wikipedia

Итальянский

giosia generò ieconia e i suoi fratelli, al tempo della deportazione in babilonia

Сербский

a josija rodi jehoniju i braæu njegovu, u seobi vavilonskoj.

Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Wikipedia

Итальянский

spada, sui caldei e sugli abitanti di babilonia, sui suoi capi e sui suoi sapienti

Сербский

maè na haldejce, govori gospod, i na stanovnike vavilonske i na knezove njegove i na mudrace njegove.

Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Wikipedia

Итальянский

il re fu preso e condotto dal re di babilonia a ribla ove fu pronunziata contro di lui la sentenza

Сербский

i uhvatiše cara, i odvedoše ga k caru vavilonskom u rivlu, i onde mu sudiše.

Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Wikipedia

Итальянский

allora intonerai questa canzone sul re di babilonia e dirai: è finita l'arroganza

Сербский

tada æeš izvoditi ovu prièu o caru vavilonskom i reæi æeš: kako nesta nastojnika, nesta danka?

Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Wikipedia

Итальянский

al fragore della presa di babilonia trema la terra, ne risuonerà il clamore fra le nazioni»

Сербский

od praske kad se uzme vavilon potrešæe se zemlja, i vika æe se èuti po narodima.

Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Wikipedia

Итальянский

dicendo: così affonderà babilonia e non risorgerà più dalla sventura che io le farò piombare addosso»

Сербский

i reci: tako æe potonuti vavilon i neæe se podignuti oda zla koje æu pustiti na nj, i oni æe iznemoæi. dovde su reèi jeremijine.

Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Wikipedia

Итальянский

allora il re dario ordinò che si facessero ricerche nell'archivio, là dove si conservano i tesori a babilonia

Сербский

tada car darije zapovedi te tražiše u knjižici gde se ostavljaše blago u vavilonu.

Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Wikipedia

Итальянский

così dice il signore dio: «farò cessare il tumultuare dell'egitto per mezzo di nabucodònosor re di babilonia

Сербский

ovako veli gospod gospod: pogubiæu mnoštvo misirsko rukom navuhodonosora cara vavilonskog.

Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Wikipedia

Итальянский

dice il signore: certo questa città sarà data in mano all'esercito del re di babilonia che la prenderà»

Сербский

ovako veli gospod: doista æe taj grad biti predan u ruke vojsci cara vavilonskog, i uzeæe ga.

Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Wikipedia

Итальянский

dei figli, che da te saranno nati e che tu avrai generato, alcuni saranno presi e saranno eunuchi nella reggia di babilonia»

Сербский

i sinove tvoje, koji æe izaæi od tebe, koje æeš roditi, uzeæe da budu dvorani u dvoru cara vavilonskog.

Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Wikipedia

Итальянский

con cinture ai fianchi, ampi turbanti in capo, dall'aspetto di grandi capi, rappresentanti i figli di babilonia, originari di caldea

Сербский

opasane pojasima po bedrima, sa šarenim kapama na glavi, koji svi behu na oèi kao vojvode nalik na sinove vavilonske iz zemlje haldejske, svoje postojbine,

Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Wikipedia

Итальянский

egli condurrà sedecìa in babilonia dove egli resterà finché io non lo visiterò - oracolo del signore -; se combatterete contro i caldei, non riuscirete a nulla

Сербский

i odvešæe sedekiju u vavilon, te æe ostati onde dokle ga ne pohodim, govori gospod; ako se bijete s haldejcima, neæete biti sreæni.

Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Wikipedia

Итальянский

esulta, o cielo, su di essa, e voi, santi, apostoli, profeti, perché condannando babilonia dio vi ha reso giustizia!»

Сербский

veseli se nad njim nebo, i sveti apostoli i proroci, jer bog pokaja sud vaš na njemu.

Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Wikipedia

Итальянский

disponetevi intorno a babilonia, voi tutti che tendete l'arco; tirate contro di essa, non risparmiate le frecce, poiché essa ha peccato contro il signore

Сербский

postavite se oko vavilona svi koji natežete luk, streljajte ga, ne žalite strela; jer je sagrešio gospodu.

Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Wikipedia

Получите качественный перевод благодаря усилиям
7,788,312,787 пользователей

Сейчас пользователи ищут:



Для Вашего удобства мы используем файлы cookie. Факт перехода на данный сайт подтверждает Ваше согласие на использование cookies. Подробнее. OK