Вы искали: contribuirebbero (Итальянский - Словенский)

Компьютерный перевод

Обучается переводу с помощью примеров, переведенных людьми.

Italian

Slovenian

Информация

Italian

contribuirebbero

Slovenian

 

От: Машинный перевод
Предложите лучший перевод
Качество:

Переводы пользователей

Добавлены профессиональными переводчиками и компаниями и на основе веб-страниц и открытых баз переводов.

Добавить перевод

Итальянский

Словенский

Информация

Итальянский

gli stabilizzatori automatici contribuirebbero ad attenuare le fluttuazioni macroeconomiche.

Словенский

p letno ter makroekonomskih neravnotežij.prosto delovanje samodejnih stabilizatorjev bi pomagalo izravnati makroekonomska nihanja.

Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:

Итальянский

politiche di bilancio prudenti in tutti i paesi contribuirebbero anche a contrastare le attuali pressioni inflazionistiche.

Словенский

v vseh državah pa bo preudarna javnofinančna politika prispevala k blažitvi sedanjih inflacijskih pritiskov.

Последнее обновление: 2012-03-20
Частота использования: 3
Качество:

Итальянский

regole analoghe in materia di sicurezza contribuirebbero inoltre ad evitare la distorsione della concorrenza nel mercato interno.

Словенский

podobna pravila glede varnosti bi tudi pripomogla k zagotavljanju, da pravila konkurence na notranjem trgu niso izkrivljena.

Последнее обновление: 2012-03-20
Частота использования: 3
Качество:

Итальянский

nella fase attuale politiche di bilancio particolarmente prudenti e orientate alla stabilità contribuirebbero anche a contenere le pressioni inflazionistiche.

Словенский

v sedanjem trenutku lahko izrazito preudarna in stabilnostno usmerjena javnofinančna politika prispeva k brzdanju inflacijskih pritiskov.

Последнее обновление: 2012-03-20
Частота использования: 3
Качество:

Итальянский

per contro, i distributori che approfittano del commercio parallelo non contribuirebbero in alcun modo all’innovazione farmaceutica.

Словенский

nasprotno distributerji, ki imajo dobiček od vzporedne trgovine, nikakor ne prispevajo k farmacevtskim odkritjem.

Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:

Итальянский

in base alla pkb, restrizioni d’uso e altre misure contribuirebbero inoltre ad accrescere il valore ecologico della zona di conservazione.

Словенский

kopn navaja tudi, da bi omejitve uporabe in drugi ukrepi pomagali izboljšati ekološko vrednost ohranitvenega območja.

Последнее обновление: 2014-11-12
Частота использования: 1
Качество:

Итальянский

una cittadina sperduta dell'interno prende bei soldi, mentre la città dove quei soldi contribuirebbero a prevenire la criminalità non prende niente.

Словенский

kakšno zanikrno mesto na podeželju prejme velik, masten ček, medtem, ko mesta iz osrčja, kje bi denar ljudi odvračal od kriminala, ne dobijo niti piškavega oreha.

Последнее обновление: 2016-10-28
Частота использования: 1
Качество:

Итальянский

le misure proposte contribuirebbero esclusivamente a riavvicinare il livello dei prezzi del mercato europeo all’andamento a lungo termine e ad evitare che altre società cessino le attività.

Словенский

predlagani ukrepi bi prispevali zgolj k ponovni vzpostavitvi evropskih tržnih cen na stopnji, ki bi bila bliže dolgoročnemu gibanju, ter k preprečevanju novih opustitev proizvodnje.

Последнее обновление: 2014-11-18
Частота использования: 1
Качество:

Итальянский

per tale motivo non è irragionevole presumere che le misure costituirebbero un vantaggio anche per l’industria rifornitrice, poiché contribuirebbero a mantenere in vita uno dei suoi clienti.

Словенский

zato je razumno domnevati, da bi ukrepi koristili tudi dobaviteljem, saj bi pomagali ohraniti eno od njihovih strank.

Последнее обновление: 2014-11-10
Частота использования: 1
Качество:

Итальянский

si conclude che studi sulla bioequivalenza con limiti di accettazione più ristretti non contribuirebbero a rendere possibile l’estrapolazione di dati sulla sicurezza e sull’efficacia per rigevidon.

Словенский

zato je obstoječ predpogoj glede bioekvivalence (dokazana bioekvivalenca znotraj 80 – 125%) ustrezen tudi za rigevidon.

Последнее обновление: 2011-10-23
Частота использования: 1
Качество:

Предупреждение: Это сопоставление может быть неверным.
Удалите его, если считаете, что это так.

Итальянский

indagini mirate in talune professioni selezionate (sanità, settore alberghiero, trasporti, call centre) contribuirebbero a individuare gli aspetti prioritari per la prevenzione.

Словенский

v številnih državah članicah poročajo o hrupu kot o težavi pedagoških delavcev, okvare glasu pa pomembnost vplivajo na stopnjo odsotnosti učiteljev z dela.

Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:

Итальянский

le iniziative volte ad accrescere la concorrenza in segmenti di mercato in cui essa è carente , come i servizi e l' energia , consentirebbero un aggiustamento dei prezzi e contribuirebbero dunque a ridurre le spinte inflazionistiche .

Словенский

pobude politik za krepitev konkurence v tržnih segmentih s šibko konkurenco , kot so storitve in energetika , bi omogočile prilagajanja na področju oblikovanja cen in s tem prispevale k nižjim inflacijskih pritiskom .

Последнее обновление: 2011-10-23
Частота использования: 1
Качество:

Итальянский

(112) tenuto conto di quanto precede, è poco probabile che l’istituzione di misure antidumping possa provocare difficoltà di approvvigionamento oppure una situazione non competitiva per le industrie utilizzatrici. le misure proposte contribuirebbero esclusivamente a riavvicinare il livello dei prezzi del mercato europeo all’andamento a lungo termine e ad evitare che altre società cessino le attività. per quanto riguarda l’aumento dei costi, si è riscontrato che esso sarebbe soltanto marginale e non inciderebbe materialmente sulla competitività delle industrie utilizzatrici. pertanto, si ritiene in via provvisoria che l’interesse degli utilizzatori non sia tale da vietare l’istituzione di misure.

Словенский

(112) glede na zgoraj povedano ni verjetno, da bi protidampinški ukrepi povzročili pomanjkanje zalog ali nekonkurenčno stanje v predelovalni industriji. predlagani ukrepi bi prispevali zgolj k ponovni vzpostavitvi evropskih tržnih cen na stopnji, ki bi bila bliže dolgoročnemu gibanju, ter k preprečevanju novih opustitev proizvodnje. v zvezi s povečanjem stroškov je bilo ugotovljeno, da bi bilo zanemarljivo in ne bi znatno vplivalo na konkurenčnost predelovalne industrije. zato se začasno šteje, da interes uporabnikov ni prepovedati uvedbo ukrepov.

Последнее обновление: 2008-03-04
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Получите качественный перевод благодаря усилиям
7,749,108,941 пользователей

Сейчас пользователи ищут:



Для Вашего удобства мы используем файлы cookie. Факт перехода на данный сайт подтверждает Ваше согласие на использование cookies. Подробнее. OK