Обучается переводу с помощью примеров, переведенных людьми.
Добавлены профессиональными переводчиками и компаниями и на основе веб-страниц и открытых баз переводов.
azzurro 1color
лоҷвардӣ1color
Последнее обновление: 2011-10-23
Частота использования: 4
Качество:
nilo azzurro/ centralesudan. kgm
sudan. kgm
Последнее обновление: 2011-10-23
Частота использования: 1
Качество:
e dicono: “perché non ha fatto scendere un angelo su di lui?”.
Ва гуфтанд: «Чаро фариштае бар ӯ нозил нашудааст?»
Последнее обновление: 2014-07-03
Частота использования: 1
Качество:
e se avessimo designato un angelo, gli avremmo dato aspetto umano e lo avremmo vestito come essi si vestono.
Ва агар он паёмбарро аз миёни фариштагон меинтихобидем, боз ҳам ӯро ба сурати марде мефиристодсм ва ни халту (омезишу) иштибоҳ, ки пайдо карданд, нигоҳ медоштем.
Последнее обновление: 2014-07-03
Частота использования: 1
Качество:
non c'è anima alcuna che non abbia su di sé un [angelo] guardiano.
Ҳеҷ кас нест, кӣ бар ӯ нигаҳбоне набошад.
Последнее обновление: 2014-07-03
Частота использования: 1
Качество:
non vi dico di possedere i tesori di allah, non conosco l'invisibile e neanche dico di essere un angelo.
Ба шумо намегӯям, ки хазоини Худо дар назди ман аст, Ва илми ғайб ҳам намедонам. Ва намегӯям, ки фаришта ҳастам.
Последнее обновление: 2014-07-03
Частота использования: 1
Качество:
di': “qualora sulla terra ci fossero gli angeli e vi camminassero in pace, avremmo certamente fatto scendere su di loro un angelo come messaggero”.
Бигӯ: «Агар дар рӯи замин фариштагон ба оромӣ роҳ мерафтанд, барояшон ба паёмбарӣ фариштае аз осмон нозил мекардем».
Последнее обновление: 2014-07-03
Частота использования: 1
Качество:
[allora gli angeli] diranno: “la terra di allah non era abbastanza vasta da permettervi di emigrare?”.
Фариштагон гӯянд: «Оё замини Худо паҳновар набуд, ки дар он муҳоҷират кунед?»
Последнее обновление: 2014-07-03
Частота использования: 1
Качество: