Вы искали: soggiunse (Итальянский - Турецкий)

Компьютерный перевод

Обучается переводу с помощью примеров, переведенных людьми.

Italian

Turkish

Информация

Italian

soggiunse

Turkish

 

От: Машинный перевод
Предложите лучший перевод
Качество:

Переводы пользователей

Добавлены профессиональными переводчиками и компаниями и на основе веб-страниц и открытых баз переводов.

Добавить перевод

Итальянский

Турецкий

Информация

Итальянский

il re soggiunse: «chiedi tu di chi sia figlio quel giovinetto»

Турецкий

kral saul, ‹‹bu gencin kimin oğlu olduğunu öğren›› diye buyurmuştu.

Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:

Итальянский

e il signore soggiunse: «avete udito ciò che dice il giudice disonesto

Турецкий

rab şöyle devam etti: ‹‹adaletsiz yargıcın ne söylediğini duydunuz.

Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:

Итальянский

quindi soggiunse: «ciò che esce dall'uomo, questo sì contamina l'uomo

Турецкий

İsa şöyle devam etti: ‹‹İnsanı kirleten, insanın içinden çıkandır.

Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:

Итальянский

e soggiunse: «ho da dirti una cosa». e quella: «parla!»

Турецкий

ve ekledi: ‹‹sana söyleyeceklerim var.›› bat-Şeva, ‹‹söyle!›› dedi.

Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:

Итальянский

soggiunse abram: «ecco a me non hai dato discendenza e un mio domestico sarà mio erede»

Турецкий

bana çocuk vermediğin için evimdeki bir uşak mirasçım olacak.››

Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:

Итальянский

il signore soggiunse: «hai visto bene, poiché io vigilo sulla mia parola per realizzarla»

Турецкий

rab, ‹‹doğru gördün›› dedi, ‹‹Çünkü sözümü yerine getirmek için gözlemekteyim.›› birbirini çağrıştırıyor.

Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:

Итальянский

soggiunse làbano a giacobbe: «ecco questo mucchio ed ecco questa stele, che io ho eretta tra me e te

Турецкий

sonra, ‹‹İşte taş yığını, işte aramıza diktiğim anıt›› dedi,

Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:

Итальянский

soggiunse: «ma tu non potrai vedere il mio volto, perché nessun uomo può vedermi e restare vivo»

Турецкий

ancak, yüzümü görmene izin veremem. Çünkü yüzümü gören yaşayamaz.››

Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:

Итальянский

soggiunse poi l'angelo del signore: partorirai un figlio e lo chiamerai ismaele, perché il signore ha ascoltato la tua afflizione

Турецкий

Çünkü rab sıkıntı içindeki yakarışını işitti.

Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:

Итальянский

e soggiunse: «c'è paglia e foraggio in quantità da noi e anche posto per passare la notte»

Турецкий

‹‹bizde saman ve yem bol, geceyi geçirebileceğiniz yer de var.››

Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:

Итальянский

così parlò e poi soggiunse loro: «il nostro amico lazzaro s'è addormentato; ma io vado a svegliarlo»

Турецкий

bu sözleri söyledikten sonra, ‹‹dostumuz lazar uyudu›› diye ekledi, ‹‹onu uyandırmaya gidiyorum.››

Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:

Итальянский

davide soggiunse: «per la vita del signore, solo il signore lo toglierà di mezzo o perché arriverà il suo giorno e morirà o perché scenderà in battaglia e sarà ucciso

Турецкий

yaşayan rabbin adıyla derim ki, rab kendisi onu öldürecektir; ya günü gelince ölecek, ya da savaşta vurulup yok olacak.

Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:

Итальянский

ed egli soggiunse: «ma ora, chi ha una borsa la prenda, e così una bisaccia; chi non ha spada, venda il mantello e ne compri una

Турецкий

o da onlara, ‹‹Şimdi ise kesesi olan da, torbası olan da yanına alsın›› dedi. ‹‹kılıcı olmayan, abasını satıp bir kılıç alsın.

Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:

Итальянский

egli soggiunse: «questa è la maledizione che si diffonde su tutta la terra: ogni ladro sarà scacciato via di qui come quel rotolo; ogni spergiuro sarà scacciato via di qui come quel rotolo

Турецкий

melek, ‹‹bütün ülkeye yağacak lanettir bu›› dedi, ‹‹tomarın bir yanına yazılanlar uyarınca, hırsızlık eden herkes sökülüp atılacak; öbür yanına yazılanlar uyarınca da yalan yere ant içenler kovulacak.

Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:

Итальянский

acab disse a elia: «mi hai dunque colto in fallo, o mio nemico!». quegli soggiunse: «sì, perché ti sei venduto per fare ciò che è male agli occhi del signore

Турецкий

ahav, İlyasa, ‹‹ey düşmanım, beni buldun, değil mi?›› dedi. İlyas şöyle karşılık verdi: ‹‹evet, buldum. Çünkü sen rabbin gözünde kötü olanı yaparak kendini sattın.

Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:

Получите качественный перевод благодаря усилиям
7,793,846,055 пользователей

Сейчас пользователи ищут:



Для Вашего удобства мы используем файлы cookie. Факт перехода на данный сайт подтверждает Ваше согласие на использование cookies. Подробнее. OK