Вы искали: come hai trascorso il tuo weekend (Итальянский - Финский)

Компьютерный перевод

Обучается переводу с помощью примеров, переведенных людьми.

Italian

Finnish

Информация

Italian

come hai trascorso il tuo weekend

Finnish

 

От: Машинный перевод
Предложите лучший перевод
Качество:

Переводы пользователей

Добавлены профессиональными переводчиками и компаниями и на основе веб-страниц и открытых баз переводов.

Добавить перевод

Итальянский

Финский

Информация

Итальянский

il tuo nome:

Финский

nimesi

Последнее обновление: 2011-10-23
Частота использования: 1
Качество:

Итальянский

crea il tuo dvd

Финский

polta oma dvd

Последнее обновление: 2012-03-19
Частота использования: 2
Качество:

Итальянский

usa il tuo voto!

Финский

näin se vaan on.

Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:

Итальянский

È il tuo turno.

Финский

on sinun vuorosi.

Последнее обновление: 2011-10-23
Частота использования: 1
Качество:

Итальянский

difendi il tuo comando

Финский

puolusta komentopaikkaasi

Последнее обновление: 2014-08-15
Частота использования: 1
Качество:

Итальянский

conquista il tuo desktop!

Финский

valloita työpöytäsi!

Последнее обновление: 2011-10-23
Частота использования: 1
Качество:

Итальянский

il tuo nome? - robot.

Финский

nimesi? - robotti.

Последнее обновление: 2014-02-01
Частота использования: 1
Качество:

Итальянский

quanto aiuto hai dato al debole e come hai soccorso il braccio senza forza

Финский

"kuinka oletkaan auttanut voimatonta, tukenut heikkoa käsivartta!

Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:

Предупреждение: Содержит скрытое HTML-форматирование

Итальянский

vuoi forse uccidermi, come hai ucciso ieri l'egiziano

Финский

aiotko tappaa minutkin, niinkuin eilen tapoit egyptiläisen?`

Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:

Итальянский

fino alla data della macellazione, qualora i volatili vengano macellati prima che sia trascorso il periodo di cui alla lettera a).

Финский

jos linnut teurastetaan ennen a alakohdassa tarkoitetun määräajan päättymistä, teurastuspäivään saakka.

Последнее обновление: 2014-11-05
Частота использования: 1
Качество:

Итальянский

solo così potremo giustificare con i fatti la nostra richiesta di codecisione sul terzo pilastro in virtù del trattato di amsterdam, una volta trascorso il quin quennio di transizione.

Финский

vain näin toimiessamme on vaatimuksemme osallistumisesta amsterdamin sopimuksen perusteella päätöksentekoon kol mannessa pilarissa viiden vuoden siirtymäkauden jälkeen todella oikeutettu.

Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:

Итальянский

b) fino alla data della macellazione, qualora i volatili vengano macellati prima che sia trascorso il periodo di cui alla lettera a).

Финский

b) jos linnut teurastetaan ennen a alakohdassa tarkoitetun määräajan päättymistä, teurastuspäivään saakka.

Последнее обновление: 2008-03-04
Частота использования: 2
Качество:

Источник: Анонимно

Итальянский

la coesistenza della denominazione registrata e della denominazione identica non registrata può durare al massimo per un periodo di quindici anni, trascorso il quale la denominazione non registrata non può più essere utilizzata.

Финский

rekisteröity nimi ja samanlainen rekisteröimätön nimi voivat olla tällä tavoin samanaikaisesti voimassa enintään 15 vuotta, minkä jälkeen rekisteröimätöntä nimeä ei voida enää käyttää.

Последнее обновление: 2008-03-04
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Итальянский

la coesistenza della denominazione registrata e della denominazione identica non registrata in questione può durare al massimo per un periodo di quindici anni, trascorso il quale la denominazione non registrata non può continuare ad essere utilizzata.

Финский

rekisteröity nimitys ja samanlainen rekisteröimätön nimitys voivat olla tällä tavoin samanaikaisesti voimassa enintään 15 vuotta, minkä jälkeen rekisteröimätöntä nimitystä ei voida enää käyttää.

Последнее обновление: 2008-03-04
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Итальянский

trascorso il primo trimestre, l'iscrizione mensile richiesta non può superare un dodicesimo delle risorse iva e pnl, sempre nei limiti degli importi iscritti in bilancio a questo titolo.

Финский

ensimmäisen neljänneksen jälkeen pyydetty kuukausittainen tuloutus ei voi ylittää yhtä kahdestatoistaosaa alv-ja bktl-varoista ja sen on pysyttävä talousarvioon tätä varten otettujen summien rajoissa.

Последнее обновление: 2008-03-04
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Итальянский

il termine per il recepimento della direttiva 2004/57/ce è trascorso il 31 dicembre 2004.[1] gu l 127, pag. 73.

Финский

määräaika, jossa direktiivi 2004/57/ey oli saatettava osaksi kansallista oikeusjärjestystä, päättyi 31.12.2004.

Последнее обновление: 2008-03-04
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Итальянский

il termine per il recepimento della direttiva è trascorso il 21 luglio 2004. il belgio non ha ancora adottato tutte le misure che rientrano nella competenza della regione fiamminga e del governo federale o, in ogni caso, non le ha comunicate alla commissione.

Финский

direktiivin täytäntöönpanoa varten asetettu määräaika päättyi 21.7.2004. belgia ei edelleenkään ole toteuttanut flanderin hallintoalueen ja belgian hallituksen toimivaltaan kuuluvia toimenpiteitä eikä ainakaan ilmoittanut niistä komissiolle.

Последнее обновление: 2008-03-04
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Итальянский

i suini sono inviati alla macellazione non prima che sia trascorso il 9o mese e non dopo il 15o mese dalla nascita. il peso medio della singola partita inviata alla macellazione deve essere ricompreso nell'intervallo corrente tra kg. 144 e kg. 176.

Финский

siat teurastetaan 9—15 kuukauden iässä. teurastettavaksi toimitetun yksittäisen sian painon on oltava 144—176 kilogrammaa.makkaramassaan päätyvä sianliha saadaan ruhon lihaksistosta ja poikkijuovaisesta tai rasvaisesta lihaskudoksesta.

Последнее обновление: 2008-03-04
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Итальянский

b)%quot%azienda d'origine%quot%: qualsiasi luogo in cui gli animali hanno trascorso il periodo di permanenza previsto dalla presente decisione;

Финский

b) "alkuperätilalla" tarkoitetaan tiloja, joissa eläimet ovat viettäneet tämän päätöksen mukaisen oleskeluajan;

Последнее обновление: 2008-03-04
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно
Предупреждение: Содержит скрытое HTML-форматирование

Итальянский

per rispondere ai problemi descritti al punto 2.1, potrebbe essere accettabile un periodo di uno o due mesi, trascorso il quale le operazioni di cabotaggio su uno stesso territorio non sarebbero più permesse, a condizione che tale periodo sia applicato, caso per caso, dagli stati membri.

Финский

kohdassa 2.1 kuvattujen ongelmien vuoksi voitaisiin hyväksyä enintään 1—2 kuukauden pituinen aikaraja, jonka jälkeen kabotaasipalvelut eivät enää ole sallittuja saman jäsenvaltion alueella. ehtona on, että jäsenvaltiot soveltavat aikarajaa tapauskohtaisesti.

Последнее обновление: 2008-03-04
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Получите качественный перевод благодаря усилиям
7,790,226,586 пользователей

Сейчас пользователи ищут:



Для Вашего удобства мы используем файлы cookie. Факт перехода на данный сайт подтверждает Ваше согласие на использование cookies. Подробнее. OK