Добавлены профессиональными переводчиками и компаниями и на основе веб-страниц и открытых баз переводов.
tuttavia lo stordimento può non essere praticato quando è vietato da un rito religioso.
tainnutus voidaan kuitenkin jättää pois, jos uskonnollinen riitti sen kieltää.
Последнее обновление: 2008-03-04
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
-di ogni altro procedimento destinato allo stordimento o all'abbattimento scientificamente riconosciuto.
-muiden tieteellisesti hyväksyttyjen tainnutus-ja lopettamismenetelmien käytöstä.
Последнее обновление: 2008-03-04
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
- senso di squilibrio o stordimento, problemi di deambulazione, rigidità e spasmi muscolari,
- tasapainovaikeudet tai huimaus, kävelyvaikeudet, jäykkyys ja lihaskrampit, väsymys, kasvojen,
Последнее обновление: 2012-04-11
Частота использования: 2
Качество:
Источник:
celvapan può procurare sensazione di stordimento o malessere alterando la capacità di guidare veicoli o di usare macchinari.
celvapan voi aiheuttaa heitehuimausta tai pahoinvointia, mikä voi vaikuttaa ajokykyyn tai koneiden käyttökykyyn.
Последнее обновление: 2012-04-11
Частота использования: 2
Качество:
Источник:
ii) la concentrazione di gas e la durata di esposizione necessarie allo stordimento delle diverse specie interessate.
ii) kyseisten eri eläinlajien tainnuttamiseen tarvittavan kaasun pitoisuus ja altistamiseen tarvittava aika.
Последнее обновление: 2008-03-04
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
18 cutanea, irritazione e prurito, oppressione toracica, respiro affannoso e un leggero stordimento consulti immediatamente il medico.
18 lääkäriisi.
Последнее обновление: 2011-10-23
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
Предупреждение: Это сопоставление может быть неверным.
Удалите его, если считаете, что это так.
comunque, se dovesse avvertire un senso di stordimento durante l’assunzione di fuzeon, non guidi né utilizzi macchinari.
jos kuitenkin tunnet huimausta fuzeonin käytön yhteydessä älä aja autoa äläkä käytä koneita.
Последнее обновление: 2012-04-11
Частота использования: 4
Качество:
Источник:
4) immobilizzazione: qualsiasi sistema inteso a limitare i movimenti degli animali per facilitare uno stordimento o abbattimento efficaci;
4 "kiinnipitämisellä" kaikkia menettelyjä, joilla eläimen liikkumista rajoitetaan tehokkaan tainnutuksen tai lopettamisen mahdollistamiseksi;
Последнее обновление: 2008-03-04
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
Предупреждение: Содержит скрытое HTML-форматирование
benessere degli animali: stordimento e abbattimento degli animali nei macelli e in situazioni di controllo delle malattie e benessere degli animali durante il trasporto,
eläinten hyvinvointi: eläinten tainnuttaminen ja lopettaminen teurastamoissa ja taudinvalvontatilanteessa sekä eläinten hyvinvointi kuljetuksen aikana; elintarvikelainsäädäntö, rehulainsäädäntö, eläinten terveyttä ja hyvinvointia koskevat säännöt sekä kasvinsuojelusäännöt.
Последнее обновление: 2014-11-13
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
i) l'intensità e la durata d'impiego della corrente necessaria allo stordimento delle diverse specie interessate;
i) kyseisten eri eläinlajien tainnutuksessa tarvittavan sähkövirran voimakkuus ja kesto,
Последнее обновление: 2008-03-04
Частота использования: 1
Качество:
Источник: