Вы искали: all insegna (Итальянский - Французский)

Компьютерный перевод

Обучается переводу с помощью примеров, переведенных людьми.

Italian

French

Информация

Italian

all insegna

French

 

От: Машинный перевод
Предложите лучший перевод
Качество:

Переводы пользователей

Добавлены профессиональными переводчиками и компаниями и на основе веб-страниц и открытых баз переводов.

Добавить перевод

Итальянский

Французский

Информация

Итальянский

i prossimi anni saranno all' insegna dell' ampliamento.

Французский

les années à venir seront placées sous le signe de l' élargissement.

Последнее обновление: 2012-03-21
Частота использования: 2
Качество:

Итальянский

signora presidente, oggi ci riuniamo all' insegna dell' ipocrisia.

Французский

madame la présidente, chers collègues, nous avons rendez-vous aujourd'hui avec l' hypocrisie.

Последнее обновление: 2012-03-21
Частота использования: 2
Качество:

Итальянский

questa linea all' insegna della brutalità è sicuramente da respingere.

Французский

nous ne devons pas tolérer cette machination barbare.

Последнее обновление: 2012-03-21
Частота использования: 2
Качество:

Итальянский

una continuazione della pac all' insegna dell' immobilismo avrebbe conseguenze catastrofiche.

Французский

poursuivre mécaniquement l' actuelle pac aurait des effets désastreux.

Последнее обновление: 2012-03-21
Частота использования: 2
Качество:

Итальянский

i loro scambi commerciali reciproci sono tuttora limitati e all' insegna del protezionismo.

Французский

leurs activités commerciales mutuelles sont encore limitées et fortement empreintes de protectionnisme.

Последнее обновление: 2012-03-21
Частота использования: 2
Качество:

Итальянский

il vertice di cardiff si è tenuto all' insegna delle prossime elezioni tedesche.

Французский

le sommet de cardiff s' est déroulé en pleine campagne électorale allemande.

Последнее обновление: 2012-03-21
Частота использования: 2
Качество:

Итальянский

e' di prioritaria importanza che tali negoziati si svolgano all' insegna della trasparenza.

Французский

il est primordial que ces négociations soient préparées dans un esprit ouvert.

Последнее обновление: 2012-03-21
Частота использования: 2
Качество:

Итальянский

noi 25 siamo qui riuniti all' insegna di un accordo di democrazia, libertà e diritti.

Французский

les 25 pays présents ici le sont avec une certaine notion de la démocratie, de la liberté et des droits.

Последнее обновление: 2012-03-21
Частота использования: 2
Качество:

Итальянский

la campagna di informazione euro 2002 si svolse all' insegna dello slogan « l' euro.

Французский

la campagne d' information euro 2002 a retenu le slogan « l' euro.

Последнее обновление: 2012-03-19
Частота использования: 2
Качество:

Итальянский

ci troviamo proprio nel bel mezzo dell' ennesima estate all' insegna del caos negli aeroporti.

Французский

nous nous trouvons au beau milieu d' un autre été chaotique dans les airs.

Последнее обновление: 2012-03-21
Частота использования: 2
Качество:

Итальянский

questa è una giornata storica per l' europa, che è unita all' insegna della libertà.

Французский

c' est un jour historique pour l' europe. l' europe est réunie dans la liberté.

Последнее обновление: 2012-03-21
Частота использования: 2
Качество:

Итальянский

all' insegna di questo slogan belgio e paesi bassi hanno organizzato nelle scorse tre settimane euro 2000.

Французский

c' est sous cette devise que la belgique et les pays-bas ont organisé l' euro 2000 au cours des trois semaines écoulées.

Последнее обновление: 2012-03-21
Частота использования: 2
Качество:

Итальянский

non possiamo dirci a favore di una strategia all' insegna delle buone intenzioni, ma che prescinde dalla realtà.

Французский

une telle politique, quand bien même est-elle mue par de bonnes intentions, passe complètement à côté de la réalité et nous ne pouvons l' approuver.

Последнее обновление: 2012-03-21
Частота использования: 2
Качество:

Итальянский

l' europa ha bisogno di una politica di immigrazione e di asilo comune all' insegna di uno spirito umanitario.

Французский

l' europe a besoin d' une politique commune de migration et d' asile empreinte d' humanisme.

Последнее обновление: 2012-03-21
Частота использования: 2
Качество:

Итальянский

e' un"occasione piacevole per incontrarsi e conversare con i coetanei, sempre all"insegna del massimo decoro.

Французский

tout y est agréable, on s'assied, on parle ensemble, et tout se déroule dans le plus grand décorum.

Последнее обновление: 2016-10-28
Частота использования: 1
Качество:

Предупреждение: Содержит скрытое HTML-форматирование

Итальянский

provvediamo insieme affinché l' estate del 2000 sia l' ultima all' insegna del caos nei cieli d' europa.

Французский

veillons ensemble à ce que l' été 2000 soit le dernier été chaotique dans le ciel surplombant l' europe.

Последнее обновление: 2012-03-21
Частота использования: 2
Качество:

Итальянский

siamo davanti a grandi questioni all' insegna dell' incertezza, per esempio l' evoluzione in atto in medio oriente.

Французский

nous nous trouvons face à des situations de grande insécurité, s' agissant notamment de l' évolution des événements au moyen-orient.

Последнее обновление: 2012-03-21
Частота использования: 2
Качество:

Итальянский

innanzi tutto, i conflitti di interessi: attendiamo la sua completa attuazione all’ insegna, come spero, della totale trasparenza.

Французский

d’ abord les conflits d’ intérêts: nous attendons sa pleine mise en œ uvre avec j’ espère une totale transparence.

Последнее обновление: 2012-03-21
Частота использования: 2
Качество:

Итальянский

all’ insegna dell’ apertura, l’ amministrazione valenciana ha anche invitato il parlamento europeo a presentare qualunque suggerimento ritenesse necessario.

Французский

dans un souci d’ ouverture, le gouvernement valencien a d’ ailleurs invité le parlement européen à lui proposer les suggestions qui lui sembleront nécessaires.

Последнее обновление: 2012-03-21
Частота использования: 2
Качество:

Итальянский

le foreste svedesi, colonna portante dell' economia nazionale, vengono sfruttate con criteri ecologici e all' insegna del rispetto dell' ambiente.

Французский

les forêts suédoises, qui, dans notre pays, représentent l' épine dorsale de l' économie, sont exploitées de façon à respecter l' environnement et l' équilibre écologique.

Последнее обновление: 2012-03-21
Частота использования: 1
Качество:

Получите качественный перевод благодаря усилиям
7,750,203,544 пользователей

Сейчас пользователи ищут:



Для Вашего удобства мы используем файлы cookie. Факт перехода на данный сайт подтверждает Ваше согласие на использование cookies. Подробнее. OK