Обучается переводу с помощью примеров, переведенных людьми.
Добавлены профессиональными переводчиками и компаниями и на основе веб-страниц и открытых баз переводов.
ti abbraccio forte
un câlin
Последнее обновление: 2014-10-10
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
ti abbraccio forte.
je t'embrasse fort. oui.
Последнее обновление: 2016-10-28
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
io ti abbraccio cosi'.
c'est ma façon de te faire un câlin.
Последнее обновление: 2016-10-28
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
un abbraccio forte
un gros câlin
Последнее обновление: 2014-08-02
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
ti abbraccio
je t'embrasse
Последнее обновление: 2016-10-28
Частота использования: 3
Качество:
Источник:
ti abbraccio.
ciao.
Последнее обновление: 2016-10-28
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
un abbraccio forte anche
un gros câlin à vous tous
Последнее обновление: 2021-09-23
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
ora ti abbraccio.
je vais de faire un câlin.
Последнее обновление: 2016-10-28
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
sì, ti abbraccio.
d'accord, au revoir.
Последнее обновление: 2016-10-28
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
- ora ti abbraccio.
j'vais te faire un calin
Последнее обновление: 2016-10-28
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
ti abbraccio fortissimo
je vous embrasse fortissimos
Последнее обновление: 2021-05-06
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
- si' che ti abbraccio.
- oh, je te câline.
Последнее обновление: 2016-10-28
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
- si'. non ti abbraccio.
- je vous ferai pas de câlin.
Последнее обновление: 2016-10-28
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
"ti abbraccio teneramente,
"je vous embrasse tendrement.
Последнее обновление: 2016-10-28
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
Предупреждение: Содержит скрытое HTML-форматирование
- adesso ti abbraccio!
je viens.
Последнее обновление: 2016-10-28
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
- allora ti abbraccio io.
- c'est moi qui vais vous serrer.
Последнее обновление: 2016-10-28
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
ti abbraccio e la scatto...
je vais t'enlacer, comme ça je peux la prendre--
Последнее обновление: 2016-10-28
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
che ne dici se ti abbraccio?
et si je te fais un câlin?
Последнее обновление: 2016-10-28
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
e, forse, se ti abbraccio...
et peut-être que si je vous prends dans mes bras...
Последнее обновление: 2016-10-28
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
lascia che ti abbracci forte.
je vais te serrer dans mes bras.
Последнее обновление: 2016-10-28
Частота использования: 1
Качество:
Источник: