Вы искали: cicciobello ãƒâ¨ sul cappello (Итальянский - Французский)

Переводы пользователей

Добавлены профессиональными переводчиками и компаниями и на основе веб-страниц и открытых баз переводов.

Добавить перевод

Итальянский

Французский

Информация

Итальянский

cicciobello ãƒâ¨ sul cappello

Французский

cicciobello ok sur le chapeau

Последнее обновление: 2013-05-26
Частота использования: 2
Качество:

Источник: Анонимно

Итальянский

- sul cappello?

Французский

- sur le...

Последнее обновление: 2016-10-28
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Итальянский

- o sul cappello?

Французский

- sur le chapeau.

Последнее обновление: 2016-10-28
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Итальянский

ha un'ape sul cappello.

Французский

vous avez une abeille.

Последнее обновление: 2016-10-28
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Итальянский

- ce l'hai sul cappello!

Французский

- elle est sur votre chapeau.

Последнее обновление: 2016-10-28
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Итальянский

ehi, ho qualcosa sul cappello?

Французский

j'aurais pas quelque-chose sur ma casquette ? mec !

Последнее обновление: 2016-10-28
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Итальянский

si è seduto sul cappello del papa!

Французский

il s'est assis sur la tiare du pape !

Последнее обновление: 2016-10-28
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Итальянский

- l'hai messo anche sul cappello.

Французский

avez-vous pulvérisez le bonnet de fourrure?

Последнее обновление: 2016-10-28
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Итальянский

un solo commento sul cappello, e me ne vado.

Французский

un mot sur ce chapeau et je m'en vais.

Последнее обновление: 2016-10-28
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Итальянский

e ho mentito anche sul cappello gigante da chef.

Французский

et j'ai aussi menti pour la toque de cuisinier.

Последнее обновление: 2016-10-28
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Итальянский

quindi è robin hood e ha una piuma sul cappello!

Французский

donc il est robin des bois et il a cette plume sur son chapeau!

Последнее обновление: 2016-10-28
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Итальянский

e c'era un nome o un grado ricamato sul cappello?

Французский

y avait-il un nom ou un grade dans la casquette?

Последнее обновление: 2016-10-28
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Итальянский

e voi chi sareste mai, con quella lunga piuma sul cappello?

Французский

et que dois tu être avec ta longue plume sur le chapeau.

Последнее обновление: 2016-10-28
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Итальянский

la testa dell'ash... sul tuo muro... sarebbe come la piuma sul cappello.

Французский

la tête du frêne sur ton mur... ce serait la cerise sur le gâteau.

Последнее обновление: 2016-10-28
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Итальянский

carlo: che significano quelle 2 lettere sul cappello, "u.e."?

Французский

que veulent dire ces deux lettres ue sur votre chapeau.

Последнее обновление: 2016-10-28
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно
Предупреждение: Содержит скрытое HTML-форматирование

Итальянский

e non contenti, hanno tirato fuori il cazzo e le hanno pisciato sul cappello.

Французский

et qu'ils ont sorti leur bite et pissé sur son chapeau.

Последнее обновление: 2016-10-28
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Итальянский

allora, prima di qualsiasi commento sul cappello... ho conosciuto una con un culo fenomenale!

Французский

avant que vous dites quoi que ce soit à propos du chapeau... le cul de la nouvelle est phénoménal !

Последнее обновление: 2016-10-28
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Итальянский

<br>la vista da casa è sul castello di ussel, sul monte zerbion.

Французский

<br>la vue de la maison donne sur le château d'ussel, sur le mont zerbion.

Последнее обновление: 2007-09-20
Частота использования: 3
Качество:

Источник: Анонимно
Предупреждение: Содержит скрытое HTML-форматирование

Итальянский

vabbe', potresti anche leggerlo con una scimmia sul cappello... non credo comunque possa cambiare il fatto che...

Французский

vous pourriez le lire avec un singe sur la tête, ça ne changerait rien au fait que...

Последнее обновление: 2016-10-28
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Итальянский

e se lo stregone lanciasse un incantesimo "copricapo della confusione" sul cappello da cowboy di billy the kid?

Французский

et si le magicien jetait un sort "casque de confusion" sur le chapeau de billy the kid ?

Последнее обновление: 2016-10-28
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно
Предупреждение: Содержит скрытое HTML-форматирование

Получите качественный перевод благодаря усилиям
7,747,241,874 пользователей

Сейчас пользователи ищут:



Для Вашего удобства мы используем файлы cookie. Факт перехода на данный сайт подтверждает Ваше согласие на использование cookies. Подробнее. OK