Вы искали: nel caso in cui fosse pubblicato (Итальянский - Французский)

Компьютерный перевод

Обучается переводу с помощью примеров, переведенных людьми.

Italian

French

Информация

Italian

nel caso in cui fosse pubblicato

French

 

От: Машинный перевод
Предложите лучший перевод
Качество:

Переводы пользователей

Добавлены профессиональными переводчиками и компаниями и на основе веб-страниц и открытых баз переводов.

Добавить перевод

Итальянский

Французский

Информация

Итальянский

ma nel caso in cui lo fosse...

Французский

mais au cas où ça l'est...

Последнее обновление: 2016-10-28
Частота использования: 1
Качество:

Итальянский

nel caso in cui:

Французский

dans l’hypothèse où:

Последнее обновление: 2014-10-23
Частота использования: 1
Качество:

Итальянский

- nel caso in cui...

Французский

juste au cas.

Последнее обновление: 2016-10-28
Частота использования: 1
Качество:

Итальянский

nel caso in cui superman fosse... una vagina.

Французский

si superman était... un vagin.

Последнее обновление: 2016-10-28
Частота использования: 1
Качество:

Итальянский

nel caso in cui cosa?

Французский

dans le cas où quoi ?

Последнее обновление: 2016-10-28
Частота использования: 1
Качество:

Итальянский

- nel caso in cui cosa?

Французский

au cas où quoi ?

Последнее обновление: 2016-10-28
Частота использования: 1
Качество:

Итальянский

nel caso in cui notasse

Французский

au cas où il noterait des abus

Последнее обновление: 2020-12-13
Частота использования: 3
Качество:

Источник: Woodalf@gmail.com

Итальянский

- solo nel caso fosse a.

Французский

si elle est "a"

Последнее обновление: 2016-10-28
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Woodalf@gmail.com
Предупреждение: Содержит скрытое HTML-форматирование

Итальянский

- aspetta, nel caso in cui...

Французский

attendez, au cas où...

Последнее обновление: 2016-10-28
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Woodalf@gmail.com

Итальянский

nel caso in cui cambiassi idea.

Французский

au cas où tu changes d'avis.

Последнее обновление: 2016-10-28
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Woodalf@gmail.com

Итальянский

oh, nel caso in cui fosse una sorpresa per te, justin:

Французский

- À la fac de médecine.

Последнее обновление: 2016-10-28
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Woodalf@gmail.com

Итальянский

- nel caso in cui ci perdiamo.

Французский

- c'est si t'es perdu.

Последнее обновление: 2016-10-28
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Woodalf@gmail.com

Итальянский

nel caso in cui, dopo una riduzione

Французский

si après cette réduction de dose, le taux d’ hémoglobine augmente toujours, l’ administration devra être

Последнее обновление: 2011-10-23
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Woodalf@gmail.com
Предупреждение: Это сопоставление может быть неверным.
Удалите его, если считаете, что это так.

Итальянский

- nel caso fosse compatibile, ok?

Французский

en cas de compatibilité, tu es d'accord ?

Последнее обновление: 2016-10-28
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Woodalf@gmail.com

Итальянский

mi servira' solo nel caso in cui...

Французский

j'en aurai besoin si jamais...

Последнее обновление: 2016-10-28
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Woodalf@gmail.com

Итальянский

ma nel caso in cui dovessi andarci...

Французский

mais, au cas où...

Последнее обновление: 2016-10-28
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Woodalf@gmail.com

Итальянский

nel caso in cui avremmo avuto guai?

Французский

au cas où on serait dans le pétrin ?"

Последнее обновление: 2016-10-28
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Woodalf@gmail.com
Предупреждение: Содержит скрытое HTML-форматирование

Итальянский

- nel caso in cui non dovessi rivederti...

Французский

si je ne te revoyais pas...

Последнее обновление: 2016-10-28
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Woodalf@gmail.com

Итальянский

nel caso in cui dovesse succederti qualcosa...

Французский

au cas où quelque chose t'arriverai.

Последнее обновление: 2016-10-28
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Woodalf@gmail.com

Итальянский

non volevo in ogni caso che fosse pubblicato con me in vita.

Французский

de toute façon, je n'ai jamais voulu qu'il soit publié de mon vivant.

Последнее обновление: 2016-10-28
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Woodalf@gmail.com

Получите качественный перевод благодаря усилиям
7,781,523,043 пользователей

Сейчас пользователи ищут:



Для Вашего удобства мы используем файлы cookie. Факт перехода на данный сайт подтверждает Ваше согласие на использование cookies. Подробнее. OK