Вы искали: vittoria ma se testa (Итальянский - Французский)

Компьютерный перевод

Обучается переводу с помощью примеров, переведенных людьми.

Italian

French

Информация

Italian

vittoria ma se testa

French

 

От: Машинный перевод
Предложите лучший перевод
Качество:

Переводы пользователей

Добавлены профессиональными переводчиками и компаниями и на основе веб-страниц и открытых баз переводов.

Добавить перевод

Итальянский

Французский

Информация

Итальянский

- ma se ti ha colpito in testa.

Французский

- il t'a frappé à la tête.

Последнее обновление: 2016-10-28
Частота использования: 1
Качество:

Итальянский

- ma se vanno fuori di testa?

Французский

- et si ça marche pas

Последнее обновление: 2016-10-28
Частота использования: 1
Качество:

Итальянский

sì... ma se la testa continuasse a parlare?

Французский

oui, mais si la tête parle toujours

Последнее обновление: 2016-10-28
Частота использования: 1
Качество:

Итальянский

ma se non gli tagliano la testa, ritornera'.

Французский

mais s'ils lui coupent pas la tête, il reviendra.

Последнее обновление: 2016-10-28
Частота использования: 1
Качество:

Итальянский

può darsi vittoria, ma non importa.

Французский

peut-être, vittoria, mais peu importe.

Последнее обновление: 2016-10-28
Частота использования: 1
Качество:

Итальянский

ma se voi altri riusciste a usare la testa, eh?

Французский

mais si vous utilisiez un peu votre cervelle ?

Последнее обновление: 2016-10-28
Частота использования: 1
Качество:

Итальянский

non parlo di vittoria, ma di progressi.

Французский

rectes — même transitoires — au revenu agricole ne constituerait pas seulement une faute mais une énorme bévue.

Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:

Итальянский

ebbene... non vorrei cantar vittoria, ma...

Французский

eh bien, sans vouloir me vanter...

Последнее обновление: 2016-10-28
Частота использования: 1
Качество:

Итальянский

ma se decidi di fare di testa tua, non contare su di me.

Французский

mais si tu décides de faire cavalier seul, ne compte pas sur moi.

Последнее обновление: 2016-10-28
Частота использования: 1
Качество:

Итальянский

ma se fossi costretto... ne prenderei 20.000 per la tua testa.

Французский

mais s'il le faut, je prendrai les 20000 offerts pour votre tête.

Последнее обновление: 2016-10-28
Частота использования: 1
Качество:

Итальянский

non ci serve una vittoria, ma un trionfo!

Французский

nous ne voulons pas une victoire, nous voulons un triomphe romain.

Последнее обновление: 2016-10-28
Частота использования: 1
Качество:

Итальянский

ma se avessi eine kleine cervello nella testa, adesso ti scanseresti.

Французский

mais si tu as un poil de cervelle, tu vas céder maintenant.

Последнее обновление: 2016-10-28
Частота использования: 1
Качество:

Итальянский

ma se il colpo e' alla testa, e' molto piu' pulito.

Французский

mais un coup à la tête, c'est plus propre.

Последнее обновление: 2016-10-28
Частота использования: 1
Качество:

Итальянский

"ma se mi dai una botta in testa, ti canterò oh, susanna. "

Французский

"non mais tape-moi sur la tête et je chante 'yankee doodle'."

Последнее обновление: 2016-10-28
Частота использования: 1
Качество:

Предупреждение: Содержит скрытое HTML-форматирование

Итальянский

- sì, ma se comincia a criticarmi, le sbatto questo taxi sulla testa.

Французский

d'accord, mais à la première critique je l'assomme.

Последнее обновление: 2016-10-28
Частота использования: 1
Качество:

Итальянский

ma se non sei abbastanza veloce, lui esce di testa e da' fuoco a tutti.

Французский

ou tu n'es pas assez rapide. il s'effraie et enflamme tout le monde.

Последнее обновление: 2016-10-28
Частота использования: 1
Качество:

Итальянский

e' una vittoria, ma ha avuto un prezzo. gia'.

Французский

c'est une victoire mais elle est a eu un coût.

Последнее обновление: 2016-10-28
Частота использования: 1
Качество:

Итальянский

i tipi come lui... non cercano la vittoria, ma l'adrenalina.

Французский

pour ce genre de personne, la victoire est secondaire.

Последнее обновление: 2016-10-28
Частота использования: 1
Качество:

Итальянский

ma se e' vivo, attaccare a testa bassa senza un piano, non lo aiutera'.

Французский

mais si c'est vivant, d'attaquer la tête en bas sans un plan, ne va pas aider ".

Последнее обновление: 2016-10-28
Частота использования: 1
Качество:

Предупреждение: Содержит скрытое HTML-форматирование

Итальянский

ma se credete che lascerò berlino, vi sbagliate di grosso... ..preferisco piantarmi una pallottola in testa.

Французский

mais si vous pensez que je vais quitter berlin vous vous trompez. je préfère encore me tirer une balle dans la tête.

Последнее обновление: 2016-10-28
Частота использования: 1
Качество:

Получите качественный перевод благодаря усилиям
7,799,802,731 пользователей

Сейчас пользователи ищут:



Для Вашего удобства мы используем файлы cookie. Факт перехода на данный сайт подтверждает Ваше согласие на использование cookies. Подробнее. OK