Şunu aradınız:: vittoria ma se testa (İtalyanca - Fransızca)

Bilgisayar çevirisi

İnsan çevirisi örneklerinden çeviri yapmayı öğrenmeye çalışıyor.

Italian

French

Bilgi

Italian

vittoria ma se testa

French

 

Kimden: Makine Çevirisi
Daha iyi bir çeviri öner
Kalite:

İnsan katkıları

Profesyonel çevirmenler, işletmeler, web sayfaları ve erişimin serbest olduğu çeviri havuzlarından.

Çeviri ekle

İtalyanca

Fransızca

Bilgi

İtalyanca

- ma se ti ha colpito in testa.

Fransızca

- il t'a frappé à la tête.

Son Güncelleme: 2016-10-28
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

İtalyanca

- ma se vanno fuori di testa?

Fransızca

- et si ça marche pas

Son Güncelleme: 2016-10-28
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

İtalyanca

sì... ma se la testa continuasse a parlare?

Fransızca

oui, mais si la tête parle toujours

Son Güncelleme: 2016-10-28
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

İtalyanca

ma se non gli tagliano la testa, ritornera'.

Fransızca

mais s'ils lui coupent pas la tête, il reviendra.

Son Güncelleme: 2016-10-28
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

İtalyanca

può darsi vittoria, ma non importa.

Fransızca

peut-être, vittoria, mais peu importe.

Son Güncelleme: 2016-10-28
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

İtalyanca

ma se voi altri riusciste a usare la testa, eh?

Fransızca

mais si vous utilisiez un peu votre cervelle ?

Son Güncelleme: 2016-10-28
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

İtalyanca

non parlo di vittoria, ma di progressi.

Fransızca

rectes — même transitoires — au revenu agricole ne constituerait pas seulement une faute mais une énorme bévue.

Son Güncelleme: 2014-02-06
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

İtalyanca

ebbene... non vorrei cantar vittoria, ma...

Fransızca

eh bien, sans vouloir me vanter...

Son Güncelleme: 2016-10-28
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

İtalyanca

ma se decidi di fare di testa tua, non contare su di me.

Fransızca

mais si tu décides de faire cavalier seul, ne compte pas sur moi.

Son Güncelleme: 2016-10-28
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

İtalyanca

ma se fossi costretto... ne prenderei 20.000 per la tua testa.

Fransızca

mais s'il le faut, je prendrai les 20000 offerts pour votre tête.

Son Güncelleme: 2016-10-28
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

İtalyanca

non ci serve una vittoria, ma un trionfo!

Fransızca

nous ne voulons pas une victoire, nous voulons un triomphe romain.

Son Güncelleme: 2016-10-28
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

İtalyanca

ma se avessi eine kleine cervello nella testa, adesso ti scanseresti.

Fransızca

mais si tu as un poil de cervelle, tu vas céder maintenant.

Son Güncelleme: 2016-10-28
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

İtalyanca

ma se il colpo e' alla testa, e' molto piu' pulito.

Fransızca

mais un coup à la tête, c'est plus propre.

Son Güncelleme: 2016-10-28
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

İtalyanca

"ma se mi dai una botta in testa, ti canterò oh, susanna. "

Fransızca

"non mais tape-moi sur la tête et je chante 'yankee doodle'."

Son Güncelleme: 2016-10-28
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Uyarı: Görünmez HTML biçimlendirmesi içeriyor

İtalyanca

- sì, ma se comincia a criticarmi, le sbatto questo taxi sulla testa.

Fransızca

d'accord, mais à la première critique je l'assomme.

Son Güncelleme: 2016-10-28
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

İtalyanca

ma se non sei abbastanza veloce, lui esce di testa e da' fuoco a tutti.

Fransızca

ou tu n'es pas assez rapide. il s'effraie et enflamme tout le monde.

Son Güncelleme: 2016-10-28
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

İtalyanca

e' una vittoria, ma ha avuto un prezzo. gia'.

Fransızca

c'est une victoire mais elle est a eu un coût.

Son Güncelleme: 2016-10-28
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

İtalyanca

i tipi come lui... non cercano la vittoria, ma l'adrenalina.

Fransızca

pour ce genre de personne, la victoire est secondaire.

Son Güncelleme: 2016-10-28
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

İtalyanca

ma se e' vivo, attaccare a testa bassa senza un piano, non lo aiutera'.

Fransızca

mais si c'est vivant, d'attaquer la tête en bas sans un plan, ne va pas aider ".

Son Güncelleme: 2016-10-28
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Uyarı: Görünmez HTML biçimlendirmesi içeriyor

İtalyanca

ma se credete che lascerò berlino, vi sbagliate di grosso... ..preferisco piantarmi una pallottola in testa.

Fransızca

mais si vous pensez que je vais quitter berlin vous vous trompez. je préfère encore me tirer une balle dans la tête.

Son Güncelleme: 2016-10-28
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Daha iyi çeviri için
7,763,128,867 insan katkısından yararlanın

Kullanıcılar yardım istiyor:



Deneyiminizi iyileştirmek için çerezleri kullanıyoruz. Bu siteyi ziyaret etmeye devam ederek çerezleri kullanmamızı kabul etmiş oluyorsunuz. Daha fazla bilgi edinin. Tamam