Обучается переводу с помощью примеров, переведенных людьми.
Добавлены профессиональными переводчиками и компаниями и на основе веб-страниц и открытых баз переводов.
backtrace: %s
praćenje unatrag: %s
Последнее обновление: 2014-08-15
Частота использования: 1
Качество:
includi backtrace
ukljuÄi povratno praÄenje
Последнее обновление: 2011-10-23
Частота использования: 1
Качество:
backtrace caricato.
povratno praÄenje je uÄitano.
Последнее обновление: 2011-10-23
Частота использования: 1
Качество:
backtrace non possibile
povratno praÄenja nije moguÄe
Последнее обновление: 2011-10-23
Частота использования: 1
Качество:
non sarà generato alcun backtrace.
povratno praÄenje neÄe biti izraÄeno.
Последнее обновление: 2011-10-23
Частота использования: 1
Качество:
impossibile generare un backtrace corretto.
povratno praÄenje nije moguÄe izraditi.
Последнее обновление: 2011-10-23
Частота использования: 1
Качество:
informazioni sull' errore (backtrace)@title
informacije o rušenju (pozadinski trag) @ title
Последнее обновление: 2011-10-23
Частота использования: 1
Качество:
informazioni sull' errore (backtrace)@info/ rich
informacije o rušenju (pozadinski trag) @ info/ rich
Последнее обновление: 2011-10-23
Частота использования: 1
Качество:
backtrace dell' errore che sto inviando: @info/ rich
informacije o rušenju koje se šalju: @ info/ rich
Последнее обновление: 2011-10-23
Частота использования: 1
Качество:
impossibile generare il backtrace in quanto non è stato possibile trovare il debugger "%1"
nije moguÄe generirati povratno praÄenje jer program za ispravke '% 1' nije pronaÄen.
Последнее обновление: 2011-10-23
Частота использования: 1
Качество:
Предупреждение: Содержит скрытое HTML-форматирование
puoi provare a generare nuovamente il backtrace facendo clic sul pulsante ricarica informazioni sull' errore. @info: status
možete pokušati ponovno prikupiti informacije o padu tako da kliknete na gumb ponovno učitaj informacije o padu. @ info: status
Последнее обновление: 2011-10-23
Частота использования: 1
Качество:
una volta ottenuto un backtrace utile (o se non vuoi installare i pacchetti di debug mancanti) puoi continuare. @title
jednom kad nabavite korisne podatke o rušenju (ili ako ne želite instalirati nedostajuće pakete za ispravljanje kvarova) moći ćete nastaviti. @ title
Последнее обновление: 2011-10-23
Частота использования: 1
Качество:
usa questo pulsante per copiare negli appunti le informazioni sull' errore (backtrace). @info: tooltip
koristite ovu tipku za kopiranje informacija o padu u međuspremnik. @ info: tooltip
Последнее обновление: 2011-10-23
Частота использования: 1
Качество:
questo backtrace sembra essere inutile. probabilmente i pacchetti che stai utilizzando sono compilati in modo che non si possano creare dei backtrace corretti oppure lo stack frame è stato danneggiato seriamente durante il crash.
izgleda da povratno praÄenje nije ni od kakve koristi. vjerojatan razlog je da naÄin izrade paketa sprjeÄava izradu odgovarajuÄeg povratnog praÄenja ili je okvir pohrane ozbiljno oÅ¡teÄen tijekom ruÅ¡enja.
Последнее обновление: 2011-10-23
Частота использования: 1
Качество:
per favore leggi come creare segnalazione di errore utili per maggiori informazioni su come ottenere un backtrace utile. dopo aver installato i pacchetti di debug necessari, fai clic sul pulsante ricarica informazioni sull' errore. @info: status
možete kliknuti na gumb instaliraj debug simbole kako biste automatski instalirali pakete s nedostajućim debug informacijama. ako ova metoda ne radi: molim pročitajte kako napraviti koriste prijave padova kako biste naučili kako skupiti korisne informacije o padu programa; instalirajte potrebne pakete i kliknite na gumb ponovno učitaj informacije o padu. @ info: status
Последнее обновление: 2011-10-23
Частота использования: 1
Качество: