Обучается переводу с помощью примеров, переведенных людьми.
Добавлены профессиональными переводчиками и компаниями и на основе веб-страниц и открытых баз переводов.
abbi cura di te
自分を大切にしてください
Последнее обновление: 2023-07-28
Частота использования: 1
Качество:
vaccino di te per
dptワクチン
Последнее обновление: 2014-12-09
Частота использования: 1
Качество:
Предупреждение: Это сопоставление может быть неверным.
Удалите его, если считаете, что это так.
si riderà di te.
あなたは笑われてしまうでしょう。
Последнее обновление: 2014-02-01
Частота использования: 1
Качество:
fornisci qualche informazione su di te.
あなた自身について入力してください。
Последнее обновление: 2011-10-23
Частота использования: 1
Качество:
il signore rivolga su di te il suo volt
願わくは主がみ顔をあなたに向け、あなたに平安を賜わるように」』。
Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:
faremo scendere su di te parole gravi.
やがてわれは,荘重な御言葉(クルアーン)をあなたに下すであろう。
Последнее обновление: 2014-07-03
Частота использования: 1
Качество:
di te si dicono cose stupende, città di dio
神の都よ、あなたについて、もろもろの栄光ある事が語られる。〔セラ
Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:
già, prima di te, ne inviammo alle antiche sette.
われはあなた以前の,昔の諸集団にも確かに(使徒たちを)遺わした。
Последнее обновление: 2014-07-03
Частота использования: 1
Качество:
la riflessione ti custodirà e l'intelligenza veglierà su di te
慎みはあなたを守り、悟りはあなたを保って、
Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:
non abbandonarla ed essa ti custodirà, amala e veglierà su di te
知恵を捨てるな、それはあなたを守る。それを愛せよ、それはあなたを保つ。
Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:
ma presso di te è il perdono: e avremo il tuo timore
しかしあなたには、ゆるしがあるので、人に恐れかしこまれるでしょう。
Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:
e la mia maledizione sarà su di te fino al giorno del giudizio!”.
そしてわれからの見限りは,審判の日まで必ずあなたの上にあろう。」
Последнее обновление: 2014-07-03
Частота использования: 1
Качество:
cos'hanno mai da affrettarsi verso di te coloro che non credono,
今不信心者たちが,あなたの方に急いでいるのは何事か。
Последнее обновление: 2014-07-03
Частота использования: 1
Качество:
in verità siamo stati noi a far scendere gradualmente il corano su di te.
われこそは,段階をおってあなたにクルアーンを下したものである。
Последнее обновление: 2014-07-03
Частота использования: 1
Качество:
hanno tramato insieme concordi, contro di te hanno concluso un'alleanza
すなわちエドムの天幕に住む者とイシマエルびと、モアブとハガルびと、
Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:
il gioco è iniziato senza di te (sei stato escluso dal server).
ゲームはあなたなしで開始されています。 (サーバから除外されました)
Последнее обновление: 2011-10-23
Частота использования: 1
Качество:
guarda che metafore coniano su di te. si sviano, incapaci di seguire alcun sentiero.
かれらがあなたに対し,どんな例を挙げるかを見るがいい。かれらは迷い去っている。決して道を見い出せないであろう。
Последнее обновление: 2014-07-03
Частота использования: 1
Качество:
che riempirò l'inferno di te e di tutti quelli di loro che ti seguiranno”.
われは,あなたとあなたに従う凡ての者で,地獄を満たすであろう。」
Последнее обновление: 2014-07-03
Частота использования: 1
Качество:
qualcun altro guarda verso di te: potresti guidare i ciechi, che nulla vedono?
またかれらの中には,あなたに目を注ぐ者がある。だがあなたは見えない者を導くことが出来ようか,かれらは,やはり見てはいないのである。
Последнее обновление: 2014-07-03
Частота использования: 1
Качество:
ecco, l'ippopotamo, che io ho creato al pari di te, mangia l'erba come il bue
河馬を見よ、これはあなたと同様にわたしが造ったもので、牛のように草を食う。
Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество: