Обучается переводу с помощью примеров, переведенных людьми.
Добавлены профессиональными переводчиками и компаниями и на основе веб-страниц и открытых баз переводов.
he dit... res de xerrameca.
ich sagte... nicht sprechen.
Последнее обновление: 2016-10-27
Частота использования: 1
Качество:
em molesta la seva xerrameca.
sein gerede wird ermüdend.
Последнее обновление: 2016-10-27
Частота использования: 1
Качество:
ets famosa per la teva xerrameca.
du bist sogar berühmt für dein bla-bla.
Последнее обновление: 2016-10-27
Частота использования: 1
Качество:
tota aquesta xerrameca no porta enlloc.
das ganze gerede, snakke... das bringt nichts. so verschaffst du dir keinen respekt.
Последнее обновление: 2016-10-27
Частота использования: 1
Качество:
quan el sr wood conclourà la seva xerrameca interminable?
einige von uns atmen sauerstoff.
Последнее обновление: 2016-10-27
Частота использования: 1
Качество:
no tenim res a dir- nos, així que prou xerrameca.
wir haben uns nichts zu sagen, also schluss mit dem geseiere!
Последнее обновление: 2016-10-27
Частота использования: 1
Качество:
els considera no només pura xerrameca, sinó extra xerrameca.
die hält er nicht nur für hokuspokus, sondern für extra hokuspokus.
Последнее обновление: 2016-10-27
Частота использования: 1
Качество:
tothom vol molta bruixeria: xerrameca i mans que s'agafen.
alle erwarten den üblichen hokuspokus mit ektoplasma und händehalten.
Последнее обновление: 2016-10-27
Частота использования: 1
Качество:
només em caldrà mitja hora de xerrameca i després... la tindré a punt per...
ich laber sie 'ne halbe stunde voll, und dann... kriegt sie das hier.
Последнее обновление: 2016-10-27
Частота использования: 1
Качество:
els vells ho neguen amb la seva xerrameca de mort i els no nascuts ho neguen dins l'úter de llurs mares.
alte männer verneinen es mit ihrem todesröcheln und ungeborene kinder verneinen es in den bäuchen ihrer mütter.
Последнее обновление: 2016-10-27
Частота использования: 1
Качество:
bé, no tota la xerrameca del mig, però... sé el que és posar la teva ànima i el teu cor en una cosa i no aconseguir res.
ich meine, nicht das gebrabbel im mittelteil, aber... ich weiß wie es ist, sich mit herz und seele etwas zu widmen und nichts dafür zu bekommen.
Последнее обновление: 2016-10-27
Частота использования: 1
Качество: