Обучается переводу с помощью примеров, переведенных людьми.
Добавлены профессиональными переводчиками и компаниями и на основе веб-страниц и открытых баз переводов.
성 소 의 휘 장 이 한 가 운 데 가 찢 어 지 더
und die sonne verlor ihren schein, und der vorhang des tempels zerriß mitten entzwei.
Последнее обновление: 2012-05-06
Частота использования: 1
Качество:
또 둘 째 휘 장 뒤 에 있 는 장 막 을 지 성 소 라 일 컫 나
hinter dem andern vorhang aber war die hütte, die da heißt das allerheiligste;
Последнее обновление: 2012-05-06
Частота использования: 1
Качество:
이 에 성 소 휘 장 이 위 로 부 터 아 래 까 지 찢 어 져 둘 이 되 니
und der vorhang im tempel zerriß in zwei stücke von obenan bis untenaus.
Последнее обновление: 2012-05-06
Частота использования: 1
Качество:
주 께 서 옷 을 입 음 같 이 빛 을 입 으 시 며 하 늘 을 휘 장 같 이 치 시
licht ist dein kleid, das du anhast; du breitest aus den himmel wie einen teppich;
Последнее обновление: 2012-05-06
Частота использования: 1
Качество:
내 가 본 즉 구 산 의 장 막 이 환 난 을 당 하 고 미 디 안 땅 의 휘 장 이 흔 들 리 도
ich sah der mohren hütten in not und der midianiter gezelte betrübt.
Последнее обновление: 2012-05-06
Частота использования: 1
Качество:
또 이 산 에 서 모 든 민 족 의 그 가 리 워 진 면 박 과 열 방 의 그 덮 인 휘 장 을 제 하 시
und er wird auf diesem berge die hülle wegtun, damit alle völker verhüllt sind, und die decke, mit der alle heiden zugedeckt sind.
Последнее обновление: 2012-05-06
Частота использования: 1
Качество:
네 장 막 터 를 넓 히 며 네 처 소 의 휘 장 을 아 끼 지 말 고 널 리 펴 되 너 의 줄 을 길 게 하 며 너 의 말 뚝 을 견 고 히 할 지 어
mache den raum deiner hütte weit, und breite aus die teppiche deiner wohnung; spare nicht! dehne deine seile lang und stecke deine nägel fest!
Последнее обновление: 2012-05-06
Частота использования: 1
Качество:
너 희 는 그 장 막 과 양 떼 를 취 하 며 휘 장 과 모 든 기 구 와 약 대 를 빼 앗 아 다 가 소 유 를 삼 고 그 들 을 향 하 여 외 치 기 를 두 려 움 이 사 방 에 있 다 할 지 니
man wird ihnen ihre hütten und herden nehmen; ihr gezelt, alle geräte und kamele werden sie wegführen; und man wird über sie rufen: schrecken um und um!
Последнее обновление: 2012-05-06
Частота использования: 1
Качество:
아 리 마 대 사 람 요 셉 이 예 수 의 제 자 나 유 대 인 을 두 려 워 하 여 은 휘 하 더 니 이 일 후 에 빌 라 도 더 러 예 수 의 시 체 를 가 져 가 기 를 구 하 매 빌 라 도 가 허 락 하 는 지 라 이 에 가 서 예 수 의 시 체 를 가 져 가 니
darnach bat den pilatus joseph von arimathia, der ein jünger jesu war, doch heimlich aus furcht vor den juden, daß er möchte abnehmen den leichnam jesu. und pilatus erlaubte es. da kam er und nahm den leichnam jesu herab.
Последнее обновление: 2012-05-06
Частота использования: 1
Качество:
아 론 과 그 아 들 들 로 회 막 한 증 거 궤 앞 휘 장 밖 에 서 저 녁 부 터 아 침 까 지 항 상 여 호 와 앞 에 그 등 불 을 간 검 하 게 하 라 ! 이 는 이 스 라 엘 자 손 의 대 대 로 영 원 한 규 례 니
in der hütte des stifts, außen vor dem vorhang, der vor dem zeugnis hängt. und aaron und seine söhne sollen sie zurichten des morgens und des abends vor dem herrn. das soll euch eine ewige weise sein auf eure nachkommen unter den kindern israel.
Последнее обновление: 2012-05-06
Частота использования: 1
Качество:
또 다 른 천 사 가 성 전 으 로 부 터 나 와 구 름 위 에 앉 은 이 를 향 하 여 큰 음 성 으 로 외 쳐 가 로 되 ` 네 낫 을 휘 둘 러 거 두 라 거 둘 때 가 이 르 러 땅 에 곡 식 이 다 익 었 음 이 로 다' 하
und ein anderer engel ging aus dem tempel und schrie mit großer stimme zu dem, der auf der wolke saß: schlag an mit deiner sichel und ernte; denn die zeit zu ernten ist gekommen, denn die ernte der erde ist dürr geworden!
Последнее обновление: 2012-05-06
Частота использования: 1
Качество: