Results for translation from Korean to German

Computer translation

Trying to learn how to translate from the human translation examples.

Korean

German

Info

Korean

German

 

From: Machine Translation
Suggest a better translation
Quality:

Human contributions

From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.

Add a translation

Korean

German

Info

Korean

성 소 의 장 이 한 가 운 데 가 찢 어 지 더

German

und die sonne verlor ihren schein, und der vorhang des tempels zerriß mitten entzwei.

Last Update: 2012-05-06
Usage Frequency: 1
Quality:

Korean

또 둘 째 장 뒤 에 있 는 장 막 을 지 성 소 라 일 컫 나

German

hinter dem andern vorhang aber war die hütte, die da heißt das allerheiligste;

Last Update: 2012-05-06
Usage Frequency: 1
Quality:

Korean

이 에 성 소 장 이 위 로 부 터 아 래 까 지 찢 어 져 둘 이 되 니

German

und der vorhang im tempel zerriß in zwei stücke von obenan bis untenaus.

Last Update: 2012-05-06
Usage Frequency: 1
Quality:

Korean

주 께 서 옷 을 입 음 같 이 빛 을 입 으 시 며 하 늘 을 장 같 이 치 시

German

licht ist dein kleid, das du anhast; du breitest aus den himmel wie einen teppich;

Last Update: 2012-05-06
Usage Frequency: 1
Quality:

Korean

내 가 본 즉 구 산 의 장 막 이 환 난 을 당 하 고 미 디 안 땅 의 장 이 흔 들 리 도

German

ich sah der mohren hütten in not und der midianiter gezelte betrübt.

Last Update: 2012-05-06
Usage Frequency: 1
Quality:

Korean

또 이 산 에 서 모 든 민 족 의 그 가 리 워 진 면 박 과 열 방 의 그 덮 인 장 을 제 하 시

German

und er wird auf diesem berge die hülle wegtun, damit alle völker verhüllt sind, und die decke, mit der alle heiden zugedeckt sind.

Last Update: 2012-05-06
Usage Frequency: 1
Quality:

Korean

네 장 막 터 를 넓 히 며 네 처 소 의 장 을 아 끼 지 말 고 널 리 펴 되 너 의 줄 을 길 게 하 며 너 의 말 뚝 을 견 고 히 할 지 어

German

mache den raum deiner hütte weit, und breite aus die teppiche deiner wohnung; spare nicht! dehne deine seile lang und stecke deine nägel fest!

Last Update: 2012-05-06
Usage Frequency: 1
Quality:

Korean

너 희 는 그 장 막 과 양 떼 를 취 하 며 장 과 모 든 기 구 와 약 대 를 빼 앗 아 다 가 소 유 를 삼 고 그 들 을 향 하 여 외 치 기 를 두 려 움 이 사 방 에 있 다 할 지 니

German

man wird ihnen ihre hütten und herden nehmen; ihr gezelt, alle geräte und kamele werden sie wegführen; und man wird über sie rufen: schrecken um und um!

Last Update: 2012-05-06
Usage Frequency: 1
Quality:

Korean

아 리 마 대 사 람 요 셉 이 예 수 의 제 자 나 유 대 인 을 두 려 워 하 여 은 하 더 니 이 일 후 에 빌 라 도 더 러 예 수 의 시 체 를 가 져 가 기 를 구 하 매 빌 라 도 가 허 락 하 는 지 라 이 에 가 서 예 수 의 시 체 를 가 져 가 니

German

darnach bat den pilatus joseph von arimathia, der ein jünger jesu war, doch heimlich aus furcht vor den juden, daß er möchte abnehmen den leichnam jesu. und pilatus erlaubte es. da kam er und nahm den leichnam jesu herab.

Last Update: 2012-05-06
Usage Frequency: 1
Quality:

Korean

아 론 과 그 아 들 들 로 회 막 한 증 거 궤 앞 장 밖 에 서 저 녁 부 터 아 침 까 지 항 상 여 호 와 앞 에 그 등 불 을 간 검 하 게 하 라 ! 이 는 이 스 라 엘 자 손 의 대 대 로 영 원 한 규 례 니

German

in der hütte des stifts, außen vor dem vorhang, der vor dem zeugnis hängt. und aaron und seine söhne sollen sie zurichten des morgens und des abends vor dem herrn. das soll euch eine ewige weise sein auf eure nachkommen unter den kindern israel.

Last Update: 2012-05-06
Usage Frequency: 1
Quality:

Korean

또 다 른 천 사 가 성 전 으 로 부 터 나 와 구 름 위 에 앉 은 이 를 향 하 여 큰 음 성 으 로 외 쳐 가 로 되 ` 네 낫 을 둘 러 거 두 라 거 둘 때 가 이 르 러 땅 에 곡 식 이 다 익 었 음 이 로 다' 하

German

und ein anderer engel ging aus dem tempel und schrie mit großer stimme zu dem, der auf der wolke saß: schlag an mit deiner sichel und ernte; denn die zeit zu ernten ist gekommen, denn die ernte der erde ist dürr geworden!

Last Update: 2012-05-06
Usage Frequency: 1
Quality:

Get a better translation with
7,791,724,911 human contributions

Users are now asking for help:



We use cookies to enhance your experience. By continuing to visit this site you agree to our use of cookies. Learn more. OK