Вы искали: (Корейский - Эстонский)

Компьютерный перевод

Обучается переводу с помощью примеров, переведенных людьми.

Korean

Estonian

Информация

Korean

Estonian

 

От: Машинный перевод
Предложите лучший перевод
Качество:

Переводы пользователей

Добавлены профессиональными переводчиками и компаниями и на основе веб-страниц и открытых баз переводов.

Добавить перевод

Корейский

Эстонский

Информация

Корейский

말 하 되 고 료 야 하 나 님 이 네 기 도 를 들 으 시 고 네 구 제 를 기 억 하 셨 으

Эстонский

ning ütles: korneelius, sinu palvet on kuuldud ja su annid on jumalale meelde tulnud.

Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:

Корейский

가 이 사 랴 에 고 료 라 하 는 사 람 이 있 으 니 이 달 리 야 대 라 하 는 군 대 의 백 부 장 이

Эстонский

kaisarea linnas oli üks mees, korneelius nimi, selle väesalga pealik, mida kutsuti itaalia väesalgaks.

Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:

Корейский

오 직 소 년 들 의 먹 은 것 과 나 와 동 행 한 아 과 에 스 골 과 마 므 레 의 분 깃 을 제 할 지 니 그 들 이 그 분 깃 을 취 할 것 이 니 라

Эстонский

mul pole midagi vaja — ainult, mis poisid sõid, ja mehed, kes ühes minuga käisid — aaner, eskol ja mamre — need võtku oma osa!”

Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:

Корейский

도 망 한 자 가 와 서 히 브 리 사 람 아 브 람 에 게 고 하 니 때 에 아 브 람 이 아 모 리 족 속 마 므 레 의 상 수 리 수 풀 근 처 에 거 하 였 더 라 마 므 레 는 에 스 골 의 형 제 요 또 아 의 형 제 라 이 들 은 아 브 람 과 동 맹 한 자 더

Эстонский

aga üks põgenik tuli ja teatas aabramile, heebrealasele, kes elas emorlase mamre, eskoli ja aaneri venna tammikus; ja need olid aabrami liitlased.

Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:

Корейский

하 루 는 제 구 시 쯤 되 어 환 상 중 에 밝 히 보 매 하 나 님 의 사 자 가 들 어 와 가 로 되 ` 고 료 야' 하

Эстонский

see nägi nägemuses selgesti, arvata üheksandal päevatunnil, et jumala ingel tuli sisse tema juurde ning ütles talle: „korneelius!”

Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:

Корейский

저 희 가 대 답 하 되 ` 백 부 장 고 료 는 의 인 이 요, 하 나 님 을 경 외 하 는 자 라 유 대 온 족 속 이 칭 찬 하 더 니 저 가 거 룩 한 천 사 의 지 시 를 받 아 너 를 그 집 으 로 청 하 여 말 을 들 으 려 하 느 니 라' 한

Эстонский

nemad vastasid: „pealik korneelius, õige ja jumalakartlik mees, kellel on hea tunnistus kogu juuda rahvalt, on pühalt inglilt saanud sõna, et ta sind peab kutsuma oma kotta ja kuulama sinu kõnet!”

Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:

Получите качественный перевод благодаря усилиям
7,794,127,301 пользователей

Сейчас пользователи ищут:



Для Вашего удобства мы используем файлы cookie. Факт перехода на данный сайт подтверждает Ваше согласие на использование cookies. Подробнее. OK