Обучается переводу с помощью примеров, переведенных людьми.
Добавлены профессиональными переводчиками и компаниями и на основе веб-страниц и открытых баз переводов.
yiza ngasekhohlo
fra venstre
Последнее обновление: 2011-10-23
Частота использования: 1
Качество:
dlula kwi desktops (yiza ngomva)
gå gennem skriveborde (baglæns)
Последнее обновление: 2011-10-23
Частота использования: 1
Качество:
dlula kwi uluhlu lwedesktop (yiza ngomuva)
gå gennem skrivebordslisten (baglæns)
Последнее обновление: 2011-10-23
Частота использования: 1
Качество:
wathi kum, yiza, ubone amasikizi amabi abawenzayo apha.
og han sagde til mig: "gå ind og se, hvilke grimme vederstyggeligheder de øver der!"
Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:
Предупреждение: Содержит скрытое HTML-форматирование
yathi yonke imithi kwiqunube, yiza wena, ube ngukumkani wethu.
da sagde alle træerne til tornebusken: kom du og vær vor konge!
Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:
yiza, simseze ubawo iwayini, silale naye, sigcine imbewu ngobawo.
kom, lad os give vor fader vin at drikke og ligge hos ham for at få afkom ved vor fader!"
Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:
Предупреждение: Содержит скрытое HTML-форматирование
xa yalivulayo elesibini itywina, ndeva eyesibini into ephilileyo isithi, yiza ubone.
og da det åbnede det andet segl, hørte jeg det andet væsen sige: kom!
Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:
xa yalivulayo elesine itywina, ndeva izwi lento ephilileyo yesine lisithi, yiza ubone.
og da det åbnede det fjerde segl, hørte jeg en røst af det fjerde væsen sige: kom!
Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:
usirayeli wathi kuyosefu, abakhuluwa bakho abalusi eshekem na? yiza, ndikuthume kubo.
sagde israel til josef: "dine brødre vogter jo kvæg ved sikem; kom, jeg vil sende dig til dem!" han svarede: "her er jeg!"
Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:
Предупреждение: Содержит скрытое HTML-форматирование
wathi ke yena, yiza. ehlile upetros emkhombeni, wahamba phezu kwamanzi, esiya kuyesu.
men han sagde: "kom!" og peter trådte ned fra skibet og vandrede på vandet for at komme til jesus.
Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:
Предупреждение: Содержит скрытое HTML-форматирование
wazisondeza kuye ukuba adle. wesuka yena, wambamba, wathi kuye, yiza, ulale nam, dade wethu.
men da hun bar dem hen til ham, for at han skulde spise, greb han fat i hende og sagde: "kom og lig hos mig, søster!"
Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:
Предупреждение: Содержит скрытое HTML-форматирование
waza uamatsiya wathumela abathunywa kuyehohashe, unyana kayehowahazi, unyana kayehu, ukumkani wakwasirayeli, esithi, yiza siqwalaselane ngamehlo.
ved den tid sendte amazja sendebud til jebus søn joahaz's søn, kong joas af israel, og lod sige: "kom, lad os se hinanden under Øjne!"
Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:
Предупреждение: Содержит скрытое HTML-форматирование
kananjalo umise abaprofeti bokumemeza ngawe eyerusalem, besithi, kumkani wamayuda! ngoko ke kuya kuvakala kukumkani ngokwaloo mazwi; yiza ke ngoko, sicebisane.
og du skal endog have fået profeter til i jerusalem at udråbe dig til konge i juda. dette rygte vil nu komme kongen for Øre; kom derfor og lad os tales ved!
Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество: