来自专业的译者、企业、网页和免费的翻译库。
yiza ngasekhohlo
fra venstre
最后更新: 2011-10-23
使用频率: 1
质量:
dlula kwi desktops (yiza ngomva)
gå gennem skriveborde (baglæns)
最后更新: 2011-10-23
使用频率: 1
质量:
dlula kwi uluhlu lwedesktop (yiza ngomuva)
gå gennem skrivebordslisten (baglæns)
最后更新: 2011-10-23
使用频率: 1
质量:
wathi kum, yiza, ubone amasikizi amabi abawenzayo apha.
og han sagde til mig: "gå ind og se, hvilke grimme vederstyggeligheder de øver der!"
最后更新: 2012-05-05
使用频率: 1
质量:
警告:包含不可见的HTML格式
yathi yonke imithi kwiqunube, yiza wena, ube ngukumkani wethu.
da sagde alle træerne til tornebusken: kom du og vær vor konge!
最后更新: 2012-05-05
使用频率: 1
质量:
yiza, simseze ubawo iwayini, silale naye, sigcine imbewu ngobawo.
kom, lad os give vor fader vin at drikke og ligge hos ham for at få afkom ved vor fader!"
最后更新: 2012-05-05
使用频率: 1
质量:
警告:包含不可见的HTML格式
xa yalivulayo elesibini itywina, ndeva eyesibini into ephilileyo isithi, yiza ubone.
og da det åbnede det andet segl, hørte jeg det andet væsen sige: kom!
最后更新: 2012-05-05
使用频率: 1
质量:
xa yalivulayo elesine itywina, ndeva izwi lento ephilileyo yesine lisithi, yiza ubone.
og da det åbnede det fjerde segl, hørte jeg en røst af det fjerde væsen sige: kom!
最后更新: 2012-05-05
使用频率: 1
质量:
usirayeli wathi kuyosefu, abakhuluwa bakho abalusi eshekem na? yiza, ndikuthume kubo.
sagde israel til josef: "dine brødre vogter jo kvæg ved sikem; kom, jeg vil sende dig til dem!" han svarede: "her er jeg!"
最后更新: 2012-05-05
使用频率: 1
质量:
警告:包含不可见的HTML格式
wathi ke yena, yiza. ehlile upetros emkhombeni, wahamba phezu kwamanzi, esiya kuyesu.
men han sagde: "kom!" og peter trådte ned fra skibet og vandrede på vandet for at komme til jesus.
最后更新: 2012-05-05
使用频率: 1
质量:
警告:包含不可见的HTML格式
wazisondeza kuye ukuba adle. wesuka yena, wambamba, wathi kuye, yiza, ulale nam, dade wethu.
men da hun bar dem hen til ham, for at han skulde spise, greb han fat i hende og sagde: "kom og lig hos mig, søster!"
最后更新: 2012-05-05
使用频率: 1
质量:
警告:包含不可见的HTML格式
waza uamatsiya wathumela abathunywa kuyehohashe, unyana kayehowahazi, unyana kayehu, ukumkani wakwasirayeli, esithi, yiza siqwalaselane ngamehlo.
ved den tid sendte amazja sendebud til jebus søn joahaz's søn, kong joas af israel, og lod sige: "kom, lad os se hinanden under Øjne!"
最后更新: 2012-05-05
使用频率: 1
质量:
警告:包含不可见的HTML格式
kananjalo umise abaprofeti bokumemeza ngawe eyerusalem, besithi, kumkani wamayuda! ngoko ke kuya kuvakala kukumkani ngokwaloo mazwi; yiza ke ngoko, sicebisane.
og du skal endog have fået profeter til i jerusalem at udråbe dig til konge i juda. dette rygte vil nu komme kongen for Øre; kom derfor og lad os tales ved!
最后更新: 2012-05-05
使用频率: 1
质量: