プロの翻訳者、企業、ウェブページから自由に利用できる翻訳レポジトリまで。
yiza ngasekhohlo
fra venstre
最終更新: 2011-10-23
使用頻度: 1
品質:
dlula kwi desktops (yiza ngomva)
gå gennem skriveborde (baglæns)
最終更新: 2011-10-23
使用頻度: 1
品質:
dlula kwi uluhlu lwedesktop (yiza ngomuva)
gå gennem skrivebordslisten (baglæns)
最終更新: 2011-10-23
使用頻度: 1
品質:
wathi kum, yiza, ubone amasikizi amabi abawenzayo apha.
og han sagde til mig: "gå ind og se, hvilke grimme vederstyggeligheder de øver der!"
最終更新: 2012-05-05
使用頻度: 1
品質:
警告:見えない HTML フォーマットが含まれています
yathi yonke imithi kwiqunube, yiza wena, ube ngukumkani wethu.
da sagde alle træerne til tornebusken: kom du og vær vor konge!
最終更新: 2012-05-05
使用頻度: 1
品質:
yiza, simseze ubawo iwayini, silale naye, sigcine imbewu ngobawo.
kom, lad os give vor fader vin at drikke og ligge hos ham for at få afkom ved vor fader!"
最終更新: 2012-05-05
使用頻度: 1
品質:
警告:見えない HTML フォーマットが含まれています
xa yalivulayo elesibini itywina, ndeva eyesibini into ephilileyo isithi, yiza ubone.
og da det åbnede det andet segl, hørte jeg det andet væsen sige: kom!
最終更新: 2012-05-05
使用頻度: 1
品質:
xa yalivulayo elesine itywina, ndeva izwi lento ephilileyo yesine lisithi, yiza ubone.
og da det åbnede det fjerde segl, hørte jeg en røst af det fjerde væsen sige: kom!
最終更新: 2012-05-05
使用頻度: 1
品質:
usirayeli wathi kuyosefu, abakhuluwa bakho abalusi eshekem na? yiza, ndikuthume kubo.
sagde israel til josef: "dine brødre vogter jo kvæg ved sikem; kom, jeg vil sende dig til dem!" han svarede: "her er jeg!"
最終更新: 2012-05-05
使用頻度: 1
品質:
警告:見えない HTML フォーマットが含まれています
wathi ke yena, yiza. ehlile upetros emkhombeni, wahamba phezu kwamanzi, esiya kuyesu.
men han sagde: "kom!" og peter trådte ned fra skibet og vandrede på vandet for at komme til jesus.
最終更新: 2012-05-05
使用頻度: 1
品質:
警告:見えない HTML フォーマットが含まれています
wazisondeza kuye ukuba adle. wesuka yena, wambamba, wathi kuye, yiza, ulale nam, dade wethu.
men da hun bar dem hen til ham, for at han skulde spise, greb han fat i hende og sagde: "kom og lig hos mig, søster!"
最終更新: 2012-05-05
使用頻度: 1
品質:
警告:見えない HTML フォーマットが含まれています
waza uamatsiya wathumela abathunywa kuyehohashe, unyana kayehowahazi, unyana kayehu, ukumkani wakwasirayeli, esithi, yiza siqwalaselane ngamehlo.
ved den tid sendte amazja sendebud til jebus søn joahaz's søn, kong joas af israel, og lod sige: "kom, lad os se hinanden under Øjne!"
最終更新: 2012-05-05
使用頻度: 1
品質:
警告:見えない HTML フォーマットが含まれています
kananjalo umise abaprofeti bokumemeza ngawe eyerusalem, besithi, kumkani wamayuda! ngoko ke kuya kuvakala kukumkani ngokwaloo mazwi; yiza ke ngoko, sicebisane.
og du skal endog have fået profeter til i jerusalem at udråbe dig til konge i juda. dette rygte vil nu komme kongen for Øre; kom derfor og lad os tales ved!
最終更新: 2012-05-05
使用頻度: 1
品質: