Обучается переводу с помощью примеров, переведенных людьми.
Добавлены профессиональными переводчиками и компаниями и на основе веб-страниц и открытых баз переводов.
wathabatha, wadla emehlweni abo.
et cum manducasset coram eis sumens reliquias dedit ei
Последнее обновление: 2012-05-04
Частота использования: 1
Качество:
baye abo babethunyiwe bengabakubo abafarisi.
et qui missi fuerant erant ex pharisaei
Последнее обновление: 2012-05-04
Частота использования: 1
Качество:
abo ke bakwinyama, abanakumkholisa uthixo.
qui autem in carne sunt deo placere non possun
Последнее обновление: 2012-05-04
Частота использования: 1
Качество:
basikeleleni abo baniqalekisayo, nibathandazele abo banigxekayo.
benedicite maledicentibus vobis orate pro calumniantibus vo
Последнее обновление: 2012-05-04
Частота использования: 1
Качество:
bawabopha ingqolowa amaesile abo, bemka ke apho.
at illi portantes frumenta in asinis profecti sun
Последнее обновление: 2012-05-04
Частота использования: 1
Качество:
nokumkani namaphakathi elizwe, abo bazakhelayo amanxuwa;
cum regibus et consulibus terrae qui aedificant sibi solitudine
Последнее обновление: 2012-05-04
Частота использования: 1
Качество:
bayawakhuphela njengomhlambi amakhwenkwe abo, nabantwana babo bayadloba.
egrediuntur quasi greges parvuli eorum et infantes eorum exultant lusibu
Последнее обновление: 2012-05-04
Частота использования: 1
Качество:
bonke abo baqukana entilini yasesidim, elulwandle lwetyuwa.
omnes hii convenerunt in vallem silvestrem quae nunc est mare sali
Последнее обновление: 2012-05-04
Частота использования: 1
Качество:
umsusile kum ondithandayo nonguwethu; abo ndazana nabo babubumnyama.
quoniam gloria virtutis eorum tu es et in beneplacito tuo exaltabitur cornu nostru
Последнее обновление: 2012-05-04
Частота использования: 1
Качество:
ndiyathemba ke ukuba niyakwazi, ukuba asingabo abo bangenakucikideka thina.
spero autem quod cognoscetis quia nos non sumus reprob
Последнее обновление: 2012-05-04
Частота использования: 1
Качество:
avulwa ke amehlo abo, bamazi; wathi shwaka yena kubo.
et aperti sunt oculi eorum et cognoverunt eum et ipse evanuit ex oculis eoru
Последнее обновление: 2012-05-04
Частота использования: 1
Качество:
ke nibe ngabaxelisa abo bathi, ngokholo nangokunyamezela, bawadla ilifa amadinga.
ut non segnes efficiamini verum imitatores eorum qui fide et patientia hereditabunt promissione
Последнее обновление: 2012-05-04
Частота использования: 1
Качество:
ngabo abo bagwilika ekukhanyeni; abanakwazana neendlela zako, abahlali ezingqushwini zako.
ipsi fuerunt rebelles luminis nescierunt vias eius nec reversi sunt per semitas illiu
Последнее обновление: 2012-05-04
Частота использования: 1
Качество:
no-ofire, nohavila, noyobhabhi; bonke abo bangoonyana bakayoketan.
et ophir et evila et iobab omnes isti filii iecta
Последнее обновление: 2012-05-04
Частота использования: 1
Качество:
ngabo abo oonyana bakaham, ngokwezizwe zabo, ngokweelwimi zabo, emazweni abo, ezintlangeni zabo.
hii filii ham in cognationibus et linguis et generationibus terrisque et gentibus sui
Последнее обновление: 2012-05-04
Частота использования: 1
Качество:
mna ndicelela bona; andiceleli lona ihlabathi, ndicelela abo undinike bona; ngokuba bengabakho.
ego pro eis rogo non pro mundo rogo sed pro his quos dedisti mihi quia tui sun
Последнее обновление: 2012-05-04
Частота использования: 1
Качество:
intsimi ke lihlabathi; imbewu ke entle ngoonyana bobukumkani abo; umdiza ke ngoonyana bongendawo;
ager autem est mundus bonum vero semen hii sunt filii regni zizania autem filii sunt nequa
Последнее обновление: 2012-05-04
Частота использования: 1
Качество:
ngokuba bathathu abo bangqinayo emazulwini: uyise, nolizwi, nomoya oyingcwele; abo bathathu banye.
quia tres sunt qui testimonium dan
Последнее обновление: 2012-05-04
Частота использования: 1
Качество: