Вы искали: yasesinayi (Коса - Сербский)

Компьютерный перевод

Обучается переводу с помощью примеров, переведенных людьми.

Xhosa

Serbian

Информация

Xhosa

yasesinayi

Serbian

 

От: Машинный перевод
Предложите лучший перевод
Качество:

Переводы пользователей

Добавлены профессиональными переводчиками и компаниями и на основе веб-страниц и открытых баз переводов.

Добавить перевод

Коса

Сербский

Информация

Коса

wathetha uyehova kumoses entlango yasesinayi, esithi,

Сербский

još reèe gospod mojsiju u pustinji sinajskoj govoreæi:

Последнее обновление: 2012-05-04
Частота использования: 1
Качество:

Коса

njengoko uyehova wamwiselayo umthetho umoses, wababala entlango yasesinayi.

Сербский

kako beše gospod zapovedio mojsiju, tako ih izbroja u pustinji sinajskoj.

Последнее обновление: 2012-05-04
Частота использования: 1
Качество:

Коса

yiyo leyo imithetho uyehova wayiwisela umoses ngenxa yoonyana bakasirayeli, entabeni yasesinayi.

Сербский

ovo su zapovesti koje zapovedi gospod mojsiju za sinove izrailjeve na gori sinajskoj.

Последнее обновление: 2012-05-04
Частота использования: 1
Качество:

Коса

yiyo le inzala ka-aron nomoses, mini uyehova wathethayo nomoses entabeni yasesinayi.

Сербский

a ovo je pleme aronovo i mojsijevo, kad gospod govori s mojsijem na gori sinajskoj.

Последнее обновление: 2012-05-04
Частота использования: 1
Качество:

Коса

ulunge kusasa, unyuke kusasa, uye entabeni yasesinayi, ume ngakum khona encotsheni yentaba.

Сербский

i budi gotov za sutra da rano izadješ na goru sinajsku, i staneš preda me na vrh gore.

Последнее обновление: 2012-05-04
Частота использования: 1
Качество:

Коса

banduluka ke oonyana bakasirayeli ngokweehambo zabo entlango yasesinayi; lathi zinzi ilifu entlango yaseparan.

Сербский

i podjoše sinovi izrailjevi svojim redom iz pustinje sinajske, i ustavi se oblak u pustinji faranskoj.

Последнее обновление: 2012-05-04
Частота использования: 1
Качество:

Коса

ngenyanga yesithathu emveni kokuphuma koonyana bakasirayeli ezweni laseyiputa, ngayo loo mini, bafika entlango yasesinayi.

Сербский

prvog dana treæeg meseca, pošto izadjoše sinovi izrailjevi iz misira, tog dana dodjoše u pustinju sinajsku.

Последнее обновление: 2012-05-04
Частота использования: 1
Качество:

Коса

banduluka erefidim, bafika entlango yasesinayi, balalisa entlango; amisa iintente apho amasirayeli malunga nentaba.

Сербский

krenuvši se iz rafidina dodjoše u pustinju sinajsku, i stadoše u logor u pustinji, a logor naèiniše izrailjci onde pod gorom.

Последнее обновление: 2012-05-04
Частота использования: 1
Качество:

Коса

wathetha uyehova kumoses entlango yasesinayi, ngomnyaka wesibini wokuphuma kwabo ezweni laseyiputa, ngenyanga yokuqala, esithi,

Сербский

još reèe gospod mojsiju u pustinji sinajskoj druge godine po izlasku njihovom iz zemlje misirske prvog meseca, govoreæi:

Последнее обновление: 2012-05-04
Частота использования: 1
Качество:

Коса

yiyo leyo imimiselo, namasiko, nemiyalelo, awayenzayo uyehova phakathi kwakhe noonyana bakasirayeli, entabeni yasesinayi, ngesandla sikamoses.

Сербский

ovo su uredbe i sudovi i zakoni, koje postavi gospod izmedju sebe i sinova izrailjevih na gori sinajskoj preko mojsija.

Последнее обновление: 2012-05-04
Частота использования: 1
Качество:

Коса

wathetha uyehova kumoses entlango yasesinayi, ententeni yokuhlangana, ngolokuqala usuku lwenyanga yesibini, ngomnyaka wesibini wokuphuma kwabo ezweni laseyiputa, esithi,

Сербский

još reèe gospod mojsiju u pustinji sinajskoj u šatoru od sastanka prvi dan drugog meseca druge godine po izlasku njihovom iz zemlje misirske, govoreæi:

Последнее обновление: 2012-05-04
Частота использования: 1
Качество:

Коса

awamwisela umthetho ngawo uyehova umoses, entabeni yasesinayi, ngomhla wokubawisela kwakhe umthetho oonyana bakasirayeli, ukuba basondeze imisondezo yabo kuyehova, entlango yasesinayi.

Сербский

Što je gospod zapovedio mojsiju na gori sinajskoj kad zapovedi sinovima izrailjevim u pustinji sinajskoj da prinose žrtve svoje gospodu.

Последнее обновление: 2012-05-04
Частота использования: 1
Качество:

Коса

kwathi, ekuhleni kukamoses entabeni yasesinayi, amacwecwe omabini esingqino esesandleni sikamoses ekuhleni kwakhe entabeni, akazi umoses, ukuba ulusu lobuso bakhe belukhazimla ekuthetheni kwakhe naye.

Сербский

i kad mojsije silažaše s gore sinajske, i držaše u ruci dve ploèe svedoèanstva silazeæi s gore, ne znaše da mu koža na licu posta svetla dokle govoraše s njim.

Последнее обновление: 2012-05-04
Частота использования: 1
Качество:

Коса

wawaqingqa amacwecwe amatye amabini, njengawokuqala. wavuka umoses kusasa, wenyuka waya entabeni yasesinayi, njengoko uyehova wamwisela umthetho ngako, waphatha esandleni sakhe amacwecwe amatye omabini.

Сербский

i istesa mojsije dve ploèe od kamena kao što su bile prve, i ustavši rano izadje na goru sinajsku, kao što mu zapovedi gospod, i uze u ruku svoju dve ploèe kamene.

Последнее обновление: 2012-05-04
Частота использования: 1
Качество:

Коса

bafa oonadabhi noabhihu phambi koyehova, ekusondezeni kwabo umlilo ongesesikweni phambi koyehova, entlango yasesinayi; ababa nanyana bona. baba ngababingeleli ooelazare noitamare ebusweni buka-aron uyise.

Сербский

ali pogibe nadav i avijud pred gospodom, kad prinesoše oganj tudj pred gospodom u pustinji sinajskoj; i ne imaše dece; zato eleazar i itamar otpravljahu službu sveštenièku za života arona, oca svog.

Последнее обновление: 2012-05-04
Частота использования: 1
Качество:

Получите качественный перевод благодаря усилиям
7,793,784,453 пользователей

Сейчас пользователи ищут:



Для Вашего удобства мы используем файлы cookie. Факт перехода на данный сайт подтверждает Ваше согласие на использование cookies. Подробнее. OK