Вы искали: ndinibhalele (Коса - Эсперанто)

Компьютерный перевод

Обучается переводу с помощью примеров, переведенных людьми.

Xhosa

Esperanto

Информация

Xhosa

ndinibhalele

Esperanto

 

От: Машинный перевод
Предложите лучший перевод
Качество:

Переводы пользователей

Добавлены профессиональными переводчиками и компаниями и на основе веб-страниц и открытых баз переводов.

Добавить перевод

Коса

Эсперанто

Информация

Коса

ezo zinto ndinibhalele ngabo banilahlekisayo.

Эсперанто

cxi tion mi skribis al vi pri tiuj, kiuj vin forlogas de la vojo.

Последнее обновление: 2012-05-04
Частота использования: 1
Качество:

Коса

kuba okunene ngako ukulungiselela abangcwele, akufuneki kona ukuba ndinibhalele.

Эсперанто

cxar pri la servado al la sanktuloj estas por mi superflue skribi al vi;

Последнее обновление: 2012-05-04
Частота использования: 1
Качество:

Коса

ke kaloku ngawo amaxesha namathuba, bazalwana, akufuneki nganto ukuba ndinibhalele;

Эсперанто

sed pri la tempoj kaj okazoj, fratoj, vi ne bezonas, ke oni skribu al vi.

Последнее обновление: 2012-05-04
Частота использования: 1
Качество:

Коса

ndiyanivuselela ke nina, bazalwana, linyamezeleni ilizwi lovuselelo olu; kuba ke ndinibhalele ngokufutshane.

Эсперанто

kaj mi petegas vin, fratoj, toleru la vorton de konsilo, cxar mi skribis al vi per malmulte da vortoj.

Последнее обновление: 2012-05-04
Частота использования: 1
Качество:

Коса

andinibhalelanga ngakuba ningayazi inyaniso; ndinibhalele ngokuba niyazi, nangokuba kungekho buxoki buphuma enyanisweni.

Эсперанто

mi skribis al vi ne pro tio, ke vi ne scias la veron, sed pro tio, ke vi gxin scias, kaj pro tio, ke nenia mensogo estas el la vero.

Последнее обновление: 2012-05-04
Частота использования: 1
Качество:

Коса

ke kaloku, ngalo uthando lobuzalwana, akufuneki ukuba ndinibhalele; kuba nina ngokwenu ningabafundiswe nguthixo ukuba nithandane;

Эсперанто

sed pri amo al la frataro, vi ne bezonas, ke oni skribu al vi, cxar vi mem estas instruitaj de dio ami unu la alian;

Последнее обновление: 2012-05-04
Частота использования: 1
Качество:

Коса

ndinibhalele ezi zinto, nina nikholwayo kwigama lonyana kathixo, ukuze nazi ukuba ninobomi obungunaphakade, nokuze nikholwe kwigama lonyana kathixo.

Эсперанто

cxi tion mi skribis al vi, por ke vi sciu, ke vi havas vivon eternan; al vi, kiuj kredas al la nomo de la filo de dio.

Последнее обновление: 2012-05-04
Частота использования: 1
Качество:

Коса

zintanda, ndikukhuthalele ngenyameko yonke nje ukunibhalela ngalo usindiso esidlelana ngalo, kwafuneka ukuba ndinibhalele, ndinivuselele, ukuba niluzamele ukholo abalunikelwayo kwakanye abangcwele.

Эсперанто

amataj, kiam mi faris cxian diligentecon, por skribi al vi pri nia komuna savo, mi devigxis skribi al vi, por kuragxigi vin batali por la kredo, jam per unu fojo transdonita al la sanktuloj.

Последнее обновление: 2012-05-04
Частота использования: 1
Качество:

Получите качественный перевод благодаря усилиям
7,788,586,833 пользователей

Сейчас пользователи ищут:



Для Вашего удобства мы используем файлы cookie. Факт перехода на данный сайт подтверждает Ваше согласие на использование cookies. Подробнее. OK