Обучается переводу с помощью примеров, переведенных людьми.
Добавлены профессиональными переводчиками и компаниями и на основе веб-страниц и открытых баз переводов.
qui respondens ait qui seminat bonum semen est filius homini
dhe ai duke u përgjigjur u tha atyre: ''ai që mbjell farën e mirë është biri i njeriut.
Последнее обновление: 2012-05-04
Частота использования: 1
Качество:
itaque dominus est filius hominis etiam sabbat
prandaj biri i njeriut është zot edhe i së shtunës''.
Последнее обновление: 2012-05-04
Частота использования: 1
Качество:
et ego vidi et testimonium perhibui quia hic est filius de
dhe unë pashë e dëshmova se ai është biri i perëndisë''.
Последнее обновление: 2012-05-04
Частота использования: 1
Качество:
et continuo in synagogis praedicabat iesum quoniam hic est filius de
dhe filloi menjëherë të predikojë krishtin në sinagoga se ai është biri i perëndisë.
Последнее обновление: 2012-05-04
Частота использования: 1
Качество:
qui praedestinatus est filius dei in virtute secundum spiritum sanctificationis ex resurrectione mortuorum iesu christi domini nostr
i deklaruar biri i perëndisë në fuqi, sipas frymës së shenjtërisë nëpërmjet ringjalljes prej së vdekurit: jezu krishti zoti ynë,
Последнее обновление: 2012-05-04
Частота использования: 1
Качество:
et ecce vox de caelis dicens hic est filius meus dilectus in quo mihi conplacu
dhe ja një zë nga qielli që tha: ''ky është biri im i dashur, në të cilin jam kënaqur''.
Последнее обновление: 2012-05-04
Частота использования: 1
Качество:
sed et seth natus est filius quem vocavit enos iste coepit invocare nomen domin
edhe sethit i lindi një djalë, të cilin e quajti enosh. atëherë filluan të kërkojnë emrin e zotit.
Последнее обновление: 2012-05-04
Частота использования: 1
Качество:
cum ergo exisset dicit iesus nunc clarificatus est filius hominis et deus clarificatus est in e
kur doli ai, jezusi tha: ''tani biri i njeriut është përlëvduar dhe perëndia është përlëvduar në të.
Последнее обновление: 2012-05-04
Частота использования: 1
Качество:
et peperit filium masculum qui recturus erit omnes gentes in virga ferrea et raptus est filius eius ad deum et ad thronum eiu
dhe gruaja iku në shkretëtirë, ku kishte vend të përgatitur nga perëndia, që të ushqehet atje një mijë e dyqind e gjashtëdhjetë ditë.
Последнее обновление: 2012-05-04
Частота использования: 1
Качество:
ipse ergo david dicit eum dominum et unde est filius eius et multa turba eum libenter audivi
vetë davidi, pra, e quan zot; si mund të jetë vallë bir i tij?''. dhe pjesa më e madhe e dëgjonte me ëndje.
Последнее обновление: 2012-05-04
Частота использования: 1
Качество:
et facta est nubes obumbrans eos et venit vox de nube dicens hic est filius meus carissimus audite illu
në fakt ai nuk dinte çfarë thoshte, sepse ata ishin të trembur.
Последнее обновление: 2012-05-04
Частота использования: 1
Качество:
minor quoque peperit filium et vocavit nomen eius ammon id est filius populi mei ipse est pater ammanitarum usque hodi
edhe më e vogla lindi një djalë, të cilit ia vuri emrin ben-ami. ky është babai i amonitëve, që ekzistojnë deri në ditët tona.
Последнее обновление: 2012-05-04
Частота использования: 1
Качество:
et ait rex ubi est filius domini tui responditque siba regi remansit in hierusalem dicens hodie restituet mihi domus israhel regnum patris me
mbreti tha: "ku është biri i zotërisë tënd?". tsiba iu përgjigj mbretit: "ja, mbeti në jeruzalem, sepse tha: "sot shtëpia e izraelit do të më kthejë mbretërinë e atit tim"".
Последнее обновление: 2012-05-04
Частота использования: 1
Качество:
Предупреждение: Содержит скрытое HTML-форматирование
accipiens enim a deo patre honorem et gloriam voce delapsa ad eum huiuscemodi a magnifica gloria hic est filius meus dilectus in quo mihi conplacu
ne e kemi edhe më të vërtetuar fjalën profetike, të cilën bëni mirë ti kushtoni kujdes, si një kandil që ndriçon në një vend të errët, derisa të zbardhë dita dhe ylli i dritës të lindë në zemrat tuaja,
Последнее обновление: 2012-05-04
Частота использования: 1
Качество:
filii autem israhel castra moverunt ex beroth filiorum iacan in musera ubi aaron mortuus ac sepultus est pro quo sacerdotio functus est filius eius eleaza
(bijtë e izraelit u nisën nga puset e bijve të jakaanit në drejtim të moserahut. aty vdiq aaroni dhe aty u varros; dhe eleazari bir i tij, u bë prift në vend të tij.
Последнее обновление: 2012-05-04
Частота использования: 1
Качество:
egrediente autem anima prae dolore et inminente iam morte vocavit nomen filii sui benoni id est filius doloris mei pater vero appellavit eum beniamin id est filius dextera
dhe ndërsa shpirti po e linte (sepse vdiq), i vuri emrin ben-oni, por i ati e quajti beniamin.
Последнее обновление: 2012-05-04
Частота использования: 1
Качество:
clamante gaal filio obed quis est abimelech et quae est sychem ut serviamus ei numquid non est filius hierobbaal et constituit principem zebul servum suum super viros emmor patris sychem cur igitur servimus e
gaali, bir i ebedit, tha: "kush është abimeleku dhe çfarë përfaqëson sikemi, pse duhet t'i shërbejmë? a nuk është vallë bir i jerubaalit, dhe a nuk është zebuli mëkëmbësi i tij? më mirë u shërbeni njerëzve të hamorit atit të sikemit! po pse u dashka që ne t'i shërbejmë këtij njeriu?
Последнее обновление: 2012-05-04
Частота использования: 1
Качество:
Предупреждение: Содержит скрытое HTML-форматирование