Вы искали: claude ianuas (Латинский - Английский)

Переводы пользователей

Добавлены профессиональными переводчиками и компаниями и на основе веб-страниц и открытых баз переводов.

Добавить перевод

Латинский

Английский

Информация

Латинский

claude ianuas

Английский

hello

Последнее обновление: 2015-08-20
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Латинский

claude ostium

Английский

lock your door

Последнее обновление: 2022-03-04
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Латинский

claude fenestram.

Английский

close the window.

Последнее обновление: 2014-02-01
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Латинский

claude ianuam!

Английский

shut the door!

Последнее обновление: 2014-02-01
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Латинский

claude os tuum stultus

Английский

roses are red, violets are blue, it don't always be like that, but sometimes it do.

Последнее обновление: 2022-06-29
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Латинский

claude ianuam, quaeso.

Английский

please close the door.

Последнее обновление: 2014-02-01
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Латинский

justi victoria et claude

Английский

always winners

Последнее обновление: 2017-09-09
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Латинский

claude fenestrae portaeque cuncti!

Английский

close all the windows and doors!

Последнее обновление: 2014-02-01
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Латинский

per ianuas furtim ancillam sollicitam duco

Английский

out through stealth slave-care-think

Последнее обновление: 2020-01-09
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Латинский

angelus autem domini per noctem aperiens ianuas carceris et educens eos dixi

Английский

but the angel of the lord by night opened the prison doors, and brought them forth, and said,

Последнее обновление: 2012-05-06
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Латинский

exciderunt ianuas eius in id ipsum in securi et ascia deiecerunt %eam

Английский

therefore pride compasseth them about as a chain; violence covereth them as a garment.

Последнее обновление: 2012-05-06
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Латинский

sed vocato puero qui ministrabat ei dixit eice hanc a me foras et claude ostium post ea

Английский

then he called his servant that ministered unto him, and said, put now this woman out from me, and bolt the door after her.

Последнее обновление: 2012-05-06
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Латинский

sacerdos quoque iovis qui erat ante civitatem tauros et coronas ante ianuas adferens cum populis volebat sacrificar

Английский

and they called barnabas, jupiter; and paul, mercurius, because he was the chief speaker.

Последнее обновление: 2012-05-06
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Латинский

expergefactus autem custos carceris et videns apertas ianuas carceris evaginato gladio volebat se interficere aestimans fugisse vincto

Английский

and the keeper of the prison awaking out of his sleep, and seeing the prison doors open, he drew out his sword, and would have killed himself, supposing that the prisoners had been fled.

Последнее обновление: 2012-05-06
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Латинский

et ingredere et claude ostium cum intrinsecus fueris tu et filii tui et mitte inde in omnia vasa haec et cum plena fuerint tolle

Английский

and when thou art come in, thou shalt shut the door upon thee and upon thy sons, and shalt pour out into all those vessels, and thou shalt set aside that which is full.

Последнее обновление: 2012-05-06
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Латинский

haec dicit dominus christo meo cyro cuius adprehendi dexteram ut subiciam ante faciem eius gentes et dorsa regum vertam et aperiam coram eo ianuas et portae non cludentu

Английский

thus saith the lord to his anointed, to cyrus, whose right hand i have holden, to subdue nations before him; and i will loose the loins of kings, to open before him the two leaved gates; and the gates shall not be shut;

Последнее обновление: 2012-05-06
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Латинский

factum est itaque cum quievissent portae hierusalem die sabbati dixi et cluserunt ianuas et praecepi ut non aperirent eas usque post sabbatum et de pueris meis constitui super portas ut nullus inferret onus in die sabbat

Английский

and it came to pass, that when the gates of jerusalem began to be dark before the sabbath, i commanded that the gates should be shut, and charged that they should not be opened till after the sabbath: and some of my servants set i at the gates, that there should no burden be brought in on the sabbath day.

Последнее обновление: 2012-05-06
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Получите качественный перевод благодаря усилиям
7,781,709,531 пользователей

Сейчас пользователи ищут:



Для Вашего удобства мы используем файлы cookie. Факт перехода на данный сайт подтверждает Ваше согласие на использование cookies. Подробнее. OK