Вы искали: et deinceps sursum versus (Латинский - Английский)

Компьютерный перевод

Обучается переводу с помощью примеров, переведенных людьми.

Latin

English

Информация

Latin

et deinceps sursum versus

English

 

От: Машинный перевод
Предложите лучший перевод
Качество:

Переводы пользователей

Добавлены профессиональными переводчиками и компаниями и на основе веб-страниц и открытых баз переводов.

Добавить перевод

Латинский

Английский

Информация

Латинский

et deinceps sursum

Английский

onward and upward

Последнее обновление: 2014-06-12
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Латинский

et deinceps sursum et in victoria

Английский

both upward and forward to victory

Последнее обновление: 2023-04-21
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Латинский

illa et deinceps

Английский

onward and forward

Последнее обновление: 2017-03-14
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Латинский

semper et deinceps

Английский

i will find you in our next life

Последнее обновление: 2022-02-25
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Латинский

semper fidelis et deinceps.

Английский

always faithful. always forward.

Последнее обновление: 2023-11-30
Частота использования: 2
Качество:

Источник: Анонимно

Латинский

et deinceps usque in sempiternum

Английский

ever victorious

Последнее обновление: 2015-07-08
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Латинский

et ego reddam coram oculis meis, et deinceps

Английский

i turn my gaze forward

Последнее обновление: 2014-08-03
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Латинский

et omnes prophetae a samuhel et deinceps qui locuti sunt et adnuntiaverunt dies isto

Английский

yea, and all the prophets from samuel and those that follow after, as many as have spoken, have likewise foretold of these days.

Последнее обновление: 2012-05-06
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Латинский

et factum est hoc ex die illa et deinceps constitutum et praefinitum et quasi lex in israhel usque ad diem han

Английский

and it was so from that day forward, that he made it a statute and an ordinance for israel unto this day.

Последнее обновление: 2012-05-06
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Латинский

ingressi autem moses et aaron tabernaculum testimonii et deinceps egressi benedixerunt populo apparuitque gloria domini omni multitudin

Английский

and moses and aaron went into the tabernacle of the congregation, and came out, and blessed the people: and the glory of the lord appeared unto all the people.

Последнее обновление: 2012-05-06
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Латинский

bos ovis et capra cum genita fuerint septem diebus erunt sub ubere matris suae die autem octavo et deinceps offerri poterunt domin

Английский

when a bullock, or a sheep, or a goat, is brought forth, then it shall be seven days under the dam; and from the eighth day and thenceforth it shall be accepted for an offering made by fire unto the lord.

Последнее обновление: 2012-05-06
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Латинский

ingredientes urbem statim invenietis eum antequam ascendat excelsum ad vescendum neque enim comesurus est populus donec ille veniat quia ipse benedicit hostiae et deinceps comedunt qui vocati sunt nunc ergo conscendite quia hodie repperietis eu

Английский

as soon as ye be come into the city, ye shall straightway find him, before he go up to the high place to eat: for the people will not eat until he come, because he doth bless the sacrifice; and afterwards they eat that be bidden. now therefore get you up; for about this time ye shall find him.

Последнее обновление: 2012-05-06
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Латинский

siquidem fecerat salomon basem aeneam et posuerat eam in medio basilicae habentem quinque cubitos longitudinis et quinque cubitos latitudinis et tres cubitos in altum stetitque super eam et deinceps flexis genibus contra universam multitudinem israhel et palmis in caelum levati

Английский

for solomon had made a brasen scaffold, of five cubits long, and five cubits broad, and three cubits high, and had set it in the midst of the court: and upon it he stood, and kneeled down upon his knees before all the congregation of israel, and spread forth his hands toward heaven,

Последнее обновление: 2012-05-06
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Получите качественный перевод благодаря усилиям
8,040,567,831 пользователей

Сейчас пользователи ищут:



Для Вашего удобства мы используем файлы cookie. Факт перехода на данный сайт подтверждает Ваше согласие на использование cookies. Подробнее. OK