Вы искали: gentium argentum et aurum, opera mannu... (Латинский - Английский)

Переводы пользователей

Добавлены профессиональными переводчиками и компаниями и на основе веб-страниц и открытых баз переводов.

Добавить перевод

Латинский

Английский

Информация

Латинский

gentium argentum et aurum, opera mannum hominun

Английский

gentium

Последнее обновление: 2015-06-04
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Латинский

argentum et aurum comparenda sunt

Английский

Последнее обновление: 2024-03-07
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Латинский

sicut igne probatur argentum et aurum camino ita corda probat dominu

Английский

the fining pot is for silver, and the furnace for gold: but the lord trieth the hearts.

Последнее обновление: 2012-05-06
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Латинский

melius est nomen bonum quam divitiae multae super argentum et aurum gratia bon

Английский

a good name is rather to be chosen than great riches, and loving favour rather than silver and gold.

Последнее обновление: 2012-05-06
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Латинский

et intulit ea quae sanctificaverat pater suus et voverat in domum domini argentum et aurum et vas

Английский

and he brought in the things which his father had dedicated, and the things which himself had dedicated, into the house of the lord, silver, and gold, and vessels.

Последнее обновление: 2012-05-06
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Латинский

ea quae voverat pater suus et ipse intulit in domum domini argentum et aurum vasorumque diversam supellectile

Английский

and he brought into the house of god the things that his father had dedicated, and that he himself had dedicated, silver, and gold, and vessels.

Последнее обновление: 2012-05-06
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Латинский

praebuitque rex argentum et aurum in hierusalem quasi lapides et cedros quasi sycomoros quae nascuntur in campestribus multitudine magn

Английский

and the king made silver and gold at jerusalem as plenteous as stones, and cedar trees made he as the sycomore trees that are in the vale for abundance.

Последнее обновление: 2012-05-06
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Латинский

intulit igitur salomon omnia quae voverat david pater suus argentum et aurum et universa vasa posuit in thesauris domus de

Английский

thus all the work that solomon made for the house of the lord was finished: and solomon brought in all the things that david his father had dedicated; and the silver, and the gold, and all the instruments, put he among the treasures of the house of god.

Последнее обновление: 2012-05-06
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Латинский

petrus autem dixit argentum et aurum non est mihi quod autem habeo hoc tibi do in nomine iesu christi nazareni surge et ambul

Английский

then peter said, silver and gold have i none; but such as i have give i thee: in the name of jesus christ of nazareth rise up and walk.

Последнее обновление: 2012-05-06
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Латинский

et dominus benedixit domino meo valde magnificatusque est et dedit ei oves et boves argentum et aurum servos et ancillas camelos et asino

Английский

and the lord hath blessed my master greatly; and he is become great: and he hath given him flocks, and herds, and silver, and gold, and menservants, and maidservants, and camels, and asses.

Последнее обновление: 2012-05-06
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Латинский

et perfecit omne opus quod faciebat salomon in domo domini et intulit quae sanctificaverat david pater suus argentum et aurum et vasa reposuitque in thesauris domus domin

Английский

so was ended all the work that king solomon made for the house of the lord. and solomon brought in the things which david his father had dedicated; even the silver, and the gold, and the vessels, did he put among the treasures of the house of the lord.

Последнее обновление: 2012-05-06
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Латинский

coacervavi mihi argentum et aurum et substantias regum ac provinciarum feci mihi cantores et cantrices et delicias filiorum hominum scyphos et urceos in ministerio ad vina fundend

Английский

i gathered me also silver and gold, and the peculiar treasure of kings and of the provinces: i gat me men singers and women singers, and the delights of the sons of men, as musical instruments, and that of all sorts.

Последнее обновление: 2012-05-06
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Латинский

foedus inter me et te est pater quoque meus et pater tuus habuere concordiam quam ob rem misi tibi argentum et aurum ut rupto foedere quod habes cum baasa rege israhel facias eum a me receder

Английский

there is a league between me and thee, as there was between my father and thy father: behold, i have sent thee silver and gold; go, break thy league with baasha king of israel, that he may depart from me.

Последнее обновление: 2012-05-06
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Латинский

secundum quod vidisti quod de monte abscisus est lapis sine manibus et comminuit testam et ferrum et aes et argentum et aurum deus magnus ostendit regi quae futura sunt postea et verum est somnium et fidelis interpretatio eiu

Английский

forasmuch as thou sawest that the stone was cut out of the mountain without hands, and that it brake in pieces the iron, the brass, the clay, the silver, and the gold; the great god hath made known to the king what shall come to pass hereafter: and the dream is certain, and the interpretation thereof sure.

Последнее обновление: 2012-05-06
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Латинский

tollens itaque asa omne argentum et aurum quod remanserat in thesauris domus domini et in thesauris domus regiae dedit illud in manu servorum suorum et misit ad benadad filium tabremmon filii ezion regem syriae qui habitabat in damasco dicen

Английский

then asa took all the silver and the gold that were left in the treasures of the house of the lord, and the treasures of the king's house, and delivered them into the hand of his servants: and king asa sent them to ben-hadad, the son of tabrimon, the son of hezion, king of syria, that dwelt at damascus, saying,

Последнее обновление: 2012-05-06
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Латинский

laetatus est autem in adventum eorum ezechias et ostendit eis domum aromatum et aurum et argentum et pigmenta varia unguenta quoque et domum vasorum suorum et omnia quae habere potuerat in thesauris suis non fuit quod non monstraret eis ezechias in domo sua et in omni potestate su

Английский

and hezekiah hearkened unto them, and shewed them all the house of his precious things, the silver, and the gold, and the spices, and the precious ointment, and all the house of his armour, and all that was found in his treasures: there was nothing in his house, nor in all his dominion, that hezekiah shewed them not.

Последнее обновление: 2012-05-06
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Получите качественный перевод благодаря усилиям
7,793,533,016 пользователей

Сейчас пользователи ищут:



Для Вашего удобства мы используем файлы cookie. Факт перехода на данный сайт подтверждает Ваше согласие на использование cookies. Подробнее. OK