Добавлены профессиональными переводчиками и компаниями и на основе веб-страниц и открытых баз переводов.
sint, ut sunt, aut non sint
they may or may not be
Последнее обновление: 2016-09-29
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
aut non
all
Последнее обновление: 2021-09-19
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
ut sunt erimus
we are and we will be
Последнее обновление: 2022-12-18
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
videtur quod non sint
Последнее обновление: 2023-11-02
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
si tibi placet aut non
if it pleases you
Последнее обновление: 2023-11-20
Частота использования: 2
Качество:
Источник:
esse aut non esse. id est quaestio
that is a lie
Последнее обновление: 2022-02-15
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
esse aut non esse illud est quaestio
that is the question
Последнее обновление: 2023-11-29
Частота использования: 2
Качество:
Источник:
omnes homines aut liberi sunt aut servi
all men are either free or slaves
Последнее обновление: 2013-12-10
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
discant autem et nostri bonis operibus praeesse ad usus necessarios ut non sint infructuos
and let ours also learn to maintain good works for necessary uses, that they be not unfruitful.
Последнее обновление: 2012-05-06
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
numquid oculi carnei tibi sunt aut sicut videt homo et tu videbi
hast thou eyes of flesh? or seest thou as man seeth?
Последнее обновление: 2012-05-06
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
super quo bases illius solidatae sunt aut quis dimisit lapidem angularem eiu
whereupon are the foundations thereof fastened? or who laid the corner stone thereof;
Последнее обновление: 2012-05-06
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
duratur ad filios suos quasi non sint sui frustra laboravit nullo timore cogent
she is hardened against her young ones, as though they were not hers: her labour is in vain without fear;
Последнее обновление: 2012-05-06
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
faciamque mirabilem in die illa terram gessen in qua populus meus est ut non sint ibi muscae et scias quoniam ego dominus in medio terra
and i will sever in that day the land of goshen, in which my people dwell, that no swarms of flies shall be there; to the end thou mayest know that i am the lord in the midst of the earth.
Последнее обновление: 2012-05-06
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
omnes gentes quasi non sint sic sunt coram eo et quasi nihilum et inane reputatae sunt e
all nations before him are as nothing; and they are counted to him less than nothing, and vanity.
Последнее обновление: 2012-05-06
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
si quis sine crimine est unius uxoris vir filios habens fideles non in accusatione luxuriae aut non subditos
if any be blameless, the husband of one wife, having faithful children not accused of riot or unruly.
Последнее обновление: 2017-02-22
Частота использования: 2
Качество:
Источник:
quaeres eos et non invenies viros rebelles tuos erunt quasi non sint et veluti consumptio homines bellantes adversum t
thou shalt seek them, and shalt not find them, even them that contended with thee: they that war against thee shall be as nothing, and as a thing of nought.
Последнее обновление: 2012-05-06
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
ut omnes unum sint sicut tu pater in me et ego in te ut et ipsi in nobis unum sint ut mundus credat quia tu me misist
that they all may be one; as thou, father, art in me, and i in thee, that they also may be one in us: that the world may believe that thou hast sent me.
Последнее обновление: 2012-12-12
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
deleth viae sion lugent eo quod non sint qui veniant ad sollemnitatem omnes portae eius destructae sacerdotes eius gementes virgines eius squalidae et ipsa oppressa amaritudin
the ways of zion do mourn, because none come to the solemn feasts: all her gates are desolate: her priests sigh, her virgins are afflicted, and she is in bitterness.
Последнее обновление: 2012-05-06
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
in mortibus peccatorum producatque ea in lamminas et adfigat altari eo quod oblatum sit in eis incensum domino et sanctificata sint ut cernant ea pro signo et monumento filii israhe
the censers of these sinners against their own souls, let them make them broad plates for a covering of the altar: for they offered them before the lord, therefore they are hallowed: and they shall be a sign unto the children of israel.
Последнее обновление: 2012-05-06
Частота использования: 1
Качество:
Источник: