Вы искали: videre non videri (Латинский - Английский)

Переводы пользователей

Добавлены профессиональными переводчиками и компаниями и на основе веб-страниц и открытых баз переводов.

Добавить перевод

Латинский

Английский

Информация

Латинский

videre non videri

Английский

see not being seen

Последнее обновление: 2019-01-05
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Латинский

videre sed non videri

Английский

see but not seen

Последнее обновление: 2020-10-12
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Латинский

esse non videri

Английский

nederlands

Последнее обновление: 2023-10-04
Частота использования: 2
Качество:

Источник: Анонимно

Латинский

non videri sed esse

Английский

not to seem, but to do.

Последнее обновление: 2017-12-02
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Латинский

videre non poteris me

Английский

you will not be able to see

Последнее обновление: 2023-03-24
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Латинский

bene videre non possum.

Английский

i can't see well.

Последнее обновление: 2014-02-01
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Латинский

non videri sed esse in silenti

Английский

but they do not seem to be on the d

Последнее обновление: 2021-08-29
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Латинский

servi solem videre non poterant

Английский

bregans amphorae portare non porterat

Последнее обновление: 2021-01-25
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Латинский

omnes tenebrae videre non possum expectare

Английский

i can not wait for the

Последнее обновление: 2020-01-04
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Латинский

diem videre non poterant lucernam forte poterant tolerare

Английский

i am a debtor to the greeks and barbarians

Последнее обновление: 2022-02-17
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Латинский

si senex es et videre non potes, noli gubernare!

Английский

if you're old and can't see, don't drive!

Последнее обновление: 2014-02-01
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Латинский

tollamque manum meam et videbis posteriora mea faciem autem meam videre non poteri

Английский

and i will take away mine hand, and thou shalt see my back parts: but my face shall not be seen.

Последнее обновление: 2012-05-06
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Латинский

heli autem erat nonaginta et octo annorum et oculi eius caligaverant et videre non potera

Английский

now eli was ninety and eight years old; and his eyes were dim, that he could not see.

Последнее обновление: 2012-05-06
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Латинский

oculi enim israhel caligabant prae nimia senectute et clare videre non poterat adplicitosque ad se deosculatus et circumplexu

Английский

now the eyes of israel were dim for age, so that he could not see. and he brought them near unto him; and he kissed them, and embraced them.

Последнее обновление: 2012-05-06
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Латинский

dixit ergo balac veni mecum in alterum locum unde partem israhelis videas et totum videre non possis inde maledicito e

Английский

and balak said unto him, come, i pray thee, with me unto another place, from whence thou mayest see them: thou shalt see but the utmost part of them, and shalt not see them all: and curse me them from thence.

Последнее обновление: 2012-05-06
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Латинский

senuit autem isaac et caligaverunt oculi eius et videre non poterat vocavitque esau filium suum maiorem et dixit ei fili mi qui respondit adsu

Английский

and it came to pass, that when isaac was old, and his eyes were dim, so that he could not see, he called esau his eldest son, and said unto him, my son: and he said unto him, behold, here am i.

Последнее обновление: 2012-05-06
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Латинский

vectium autem quibus portabatur arca quia paululum longiores erant capita parebant ante oraculum si vero quis paululum fuisset extrinsecus eos videre non poterat fuit itaque arca ibi usque in praesentem die

Английский

and they drew out the staves of the ark, that the ends of the staves were seen from the ark before the oracle; but they were not seen without. and there it is unto this day.

Последнее обновление: 2012-05-06
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Латинский

dicebat bernardus carnotensis nos esse quasi nanos, gigantium humeris insidentes, ut possimus plura eis et remotiora videre, non utique proprii visus acumine, aut eminentia corporis, sed quia in altum subvenimur et extollimur magnitudine gigantea.

Английский

bernard of chartres used to say that we are like dwarfs on the shoulders of giants, so that we can see more than they, and things at a greater distance, not by virtue of any sharpness of sight on our part, or any physical distinction, but because we are carried high and raised up by their giant size.

Последнее обновление: 2014-02-01
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Получите качественный перевод благодаря усилиям
7,794,439,016 пользователей

Сейчас пользователи ищут:



Для Вашего удобства мы используем файлы cookie. Факт перехода на данный сайт подтверждает Ваше согласие на использование cookies. Подробнее. OK