Обучается переводу с помощью примеров, переведенных людьми.
Добавлены профессиональными переводчиками и компаниями и на основе веб-страниц и открытых баз переводов.
voluntas tua
my pleasure
Последнее обновление: 2020-03-09
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
fiat voluntas tua
thy will be done in all things,
Последнее обновление: 2023-06-20
Частота использования: 2
Качество:
Источник:
fata tuae voluntas tua
il tuo destino è la tua volontà
Последнее обновление: 2022-02-09
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
domine, fiat voluntas tua
lord, your will be done in my life
Последнее обновление: 2022-12-06
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
fiat voluntas tua domine
thy will be done, sir
Последнее обновление: 2023-06-20
Частота использования: 2
Качество:
Источник:
fiat voluntas tua in omnibus deus
thy will be done in all the
Последнее обновление: 2021-06-07
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
adveniat regnum tuum fiat voluntas tua
que ton règne vienne, que ta volonté soit faite
Последнее обновление: 2022-07-28
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
fiat voluntas tua in caelo et in terra
in the sky and on the ground
Последнее обновление: 2021-10-08
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
fiat voluntas tua sicut in caelo et in terra.
may your will be done on earth as it is in heaven.
Последнее обновление: 2014-02-01
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
veniat regnum tuum fiat voluntas tua sicut in caelo et in terr
thy kingdom come. thy will be done in earth, as it is in heaven.
Последнее обновление: 2012-05-06
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
votum vovit domino dicens si tradideris filios ammon in manus mea
and jephthah vowed a vow unto the lord, and said, if thou shalt without fail deliver the children of ammon into mine hands,
Последнее обновление: 2012-05-06
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
si lotus fuero quasi aquis nivis et fulserint velut mundissimae manus mea
if i wash myself with snow water, and make my hands never so clean;
Последнее обновление: 2012-05-06
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
%et dixi; ergo sine causa iustificavi cor meum et lavi inter innocentes manus mea
he shall spare the poor and needy, and shall save the souls of the needy.
Последнее обновление: 2012-05-06
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
si descenderint usque ad infernum inde manus mea educet eos et si ascenderint usque ad caelum inde detraham eo
though they dig into hell, thence shall mine hand take them; though they climb up to heaven, thence will i bring them down:
Последнее обновление: 2012-05-06
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
pater noster in caelis, sanctificetur nomen tuum...adveniat regnum tuum, fiat voluntas tua sicut in caelo et in terra..
our father in the heavens, hallowed be thy name ... thy kingdom come, thy will be done , as in heaven and on earth ..
Последнее обновление: 2015-11-04
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
valet quidem manus mea reddere tibi malum sed deus patris vestri heri dixit mihi cave ne loquaris cum iacob quicquam duriu
it is in the power of my hand to do you hurt: but the god of your father spake unto me yesternight, saying, take thou heed that thou speak not to jacob either good or bad.
Последнее обновление: 2012-05-06
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
omnia haec manus mea fecit et facta sunt universa ista dicit dominus ad quem autem respiciam nisi ad pauperculum et contritum spiritu et trementem sermones meo
for all those things hath mine hand made, and those things have been, saith the lord: but to this man will i look, even to him that is poor and of a contrite spirit, and trembleth at my word.
Последнее обновление: 2012-05-06
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
misit ergo abner nuntios ad david pro se dicentes cuius est terra et loquerentur fac mecum amicitias et erit manus mea tecum et reducam ad te universum israhe
and abner sent messengers to david on his behalf, saying, whose is the land? saying also, make thy league with me, and, behold, my hand shall be with thee, to bring about all israel unto thee.
Последнее обновление: 2012-05-06
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
et invenit quasi nidum manus mea fortitudinem populorum et sicut colliguntur ova quae derelicta sunt sic universam terram ego congregavi et non fuit qui moveret pinnam et aperiret os et gannire
and my hand hath found as a nest the riches of the people: and as one gathereth eggs that are left, have i gathered all the earth; and there was none that moved the wing, or opened the mouth, or peeped.
Последнее обновление: 2012-05-06
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
si averteris a sabbato pedem tuum facere voluntatem tuam in die sancto meo et vocaveris sabbatum delicatum et sanctum domini gloriosum et glorificaveris eum dum non facis vias tuas et non invenitur voluntas tua ut loquaris sermone
if thou turn away thy foot from the sabbath, from doing thy pleasure on my holy day; and call the sabbath a delight, the holy of the lord, honourable; and shalt honour him, not doing thine own ways, nor finding thine own pleasure, nor speaking thine own words:
Последнее обновление: 2012-05-06
Частота использования: 1
Качество:
Источник: