Обучается переводу с помощью примеров, переведенных людьми.
Добавлены профессиональными переводчиками и компаниями и на основе веб-страниц и открытых баз переводов.
eu sou
i am
Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 4
Качество:
eu sou ?
do i take to be ?
Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:
limite de validade das antigas homologações
limit of validity of old type approvals
Последнее обновление: 2014-11-21
Частота использования: 3
Качество:
- o desaparecimento das antigas actividades industriais;
• the departure of old industries;
Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:
a devolução das antigas unidades monetárias nacionais
recovery of legacy currencies
Последнее обновление: 2017-04-06
Частота использования: 1
Качество:
uma das antigas paixões de oleksandr era o boxe.
one of oleksandr's early passions was boxing.
Последнее обновление: 2016-03-03
Частота использования: 1
Качество:
a isso se deve a não inclusão das antigas instalações.
reason: the exclusion of existing plants from the scope of the directive.
Последнее обновление: 2017-04-06
Частота использования: 1
Качество:
até então, o controle qing das antigas fronteiras era inquestionável.
by then, the qing control of the former borderlands was unquestioned.
Последнее обновление: 2016-03-03
Частота использования: 1
Качество:
• reabilitação das antigas zonas carboníferas de eisden e zwartberg,
the programme is a follow-up to the npci for belgium for the period 1986-90, in the context of the european development pole.
Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:
elas eram muito diferentes das antigas técnicas de pesca à linha.
they were vastly different from old techniques used, such as hand lines and long lines.
Последнее обновление: 2016-03-03
Частота использования: 1
Качество:
integração das antigas instituições da academia das ciências nas universidades; e
integration of former academy of science institutions with universities; and
Последнее обновление: 2017-04-06
Частота использования: 1
Качество:
antigamente, era uma aldeia de pescadores, apenas fora das antigas muralhas.
it was formerly a fishing village, just outside the old city walls.
Последнее обновление: 2016-03-03
Частота использования: 1
Качество:
neste quadro, é importante cuidar e tratar das antigas armas nucleares.
tackling the problem posed by earlier nuclear weapons is a major step in this respect.
Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 6
Качество:
a privatização das antigas "empresas de propriedade social" avança muito lentamente.
privatization of former state-owned firms is only proceeding slowly.