Вы искали: eu sou das antigas (Португальский - Английский)

Компьютерный перевод

Обучается переводу с помощью примеров, переведенных людьми.

Portuguese

English

Информация

Portuguese

eu sou das antigas

English

 

От: Машинный перевод
Предложите лучший перевод
Качество:

Переводы пользователей

Добавлены профессиональными переводчиками и компаниями и на основе веб-страниц и открытых баз переводов.

Добавить перевод

Португальский

Английский

Информация

Португальский

eu sou

Английский

i am

Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 4
Качество:

Португальский

eu sou ?

Английский

do i take to be ?

Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:

Португальский

limite de validade das antigas homologações

Английский

limit of validity of old type approvals

Последнее обновление: 2014-11-21
Частота использования: 3
Качество:

Португальский

- o desaparecimento das antigas actividades industriais;

Английский

• the departure of old industries;

Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:

Португальский

a devolução das antigas unidades monetárias nacionais

Английский

recovery of legacy currencies

Последнее обновление: 2017-04-06
Частота использования: 1
Качество:

Португальский

uma das antigas paixões de oleksandr era o boxe.

Английский

one of oleksandr's early passions was boxing.

Последнее обновление: 2016-03-03
Частота использования: 1
Качество:

Португальский

a isso se deve a não inclusão das antigas instalações.

Английский

reason: the exclusion of existing plants from the scope of the directive.

Последнее обновление: 2017-04-06
Частота использования: 1
Качество:

Португальский

até então, o controle qing das antigas fronteiras era inquestionável.

Английский

by then, the qing control of the former borderlands was unquestioned.

Последнее обновление: 2016-03-03
Частота использования: 1
Качество:

Португальский

• reabilitação das antigas zonas carboníferas de eisden e zwartberg,

Английский

the programme is a follow-up to the npci for belgium for the period 1986-90, in the context of the european development pole.

Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:

Португальский

elas eram muito diferentes das antigas técnicas de pesca à linha.

Английский

they were vastly different from old techniques used, such as hand lines and long lines.

Последнее обновление: 2016-03-03
Частота использования: 1
Качество:

Португальский

integração das antigas instituições da academia das ciências nas universidades; e

Английский

integration of former academy of science institutions with universities; and

Последнее обновление: 2017-04-06
Частота использования: 1
Качество:

Португальский

antigamente, era uma aldeia de pescadores, apenas fora das antigas muralhas.

Английский

it was formerly a fishing village, just outside the old city walls.

Последнее обновление: 2016-03-03
Частота использования: 1
Качество:

Португальский

neste quadro, é importante cuidar e tratar das antigas armas nucleares.

Английский

tackling the problem posed by earlier nuclear weapons is a major step in this respect.

Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 6
Качество:

Португальский

de qualquer forma, muitas das antigas demonstraram não ser de todo fiáveis.

Английский

many of the old ones have, in any case, proven to be totally untrustworthy.

Последнее обновление: 2012-02-27
Частота использования: 2
Качество:

Источник: Translated.com

Португальский

deploramos sobretudo a destruição das antigas e grandes igrejas da cidade de münster.

Английский

we deplore above all the destruction of the ancient, great churches of the city of münster.

Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Translated.com

Португальский

a adesão à ue foi a cenoura que ajudou as forças das antigas ditaduras comunistas.

Английский

eu membership was the spur that helped the powerful forces for reform in the former communist dictatorships.

Последнее обновление: 2012-03-23
Частота использования: 6
Качество:

Источник: Translated.com

Португальский

a privatização das antigas "empresas de propriedade social" avança muito lentamente.

Английский

privatization of former state-owned firms is only proceeding slowly.

Последнее обновление: 2017-04-06
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Translated.com
Предупреждение: Содержит скрытое HTML-форматирование

Португальский

lembremo-nos de que o tajiquistão é a mais pobre das antigas repúblicas soviéticas.

Английский

let us remember that tajikistan is the poorest of the former soviet republics.

Последнее обновление: 2012-02-27
Частота использования: 2
Качество:

Источник: Translated.com

Португальский

as novas células produzidas no corpo serao sempre de qualidade ligeiramente inferior à das antigas.

Английский

the new cells produced in the body will always be of slightly lower quality than the old ones.

Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Translated.com

Португальский

"wojsko kwarciane" originou-se das antigas unidades "obrona potoczna".

Английский

"wojsko kwarciane" was formed from earlier "obrona potoczna" units.

Последнее обновление: 2016-03-03
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Translated.com
Предупреждение: Содержит скрытое HTML-форматирование

Получите качественный перевод благодаря усилиям
7,791,819,738 пользователей

Сейчас пользователи ищут:



Для Вашего удобства мы используем файлы cookie. Факт перехода на данный сайт подтверждает Ваше согласие на использование cookies. Подробнее. OK