Обучается переводу с помощью примеров, переведенных людьми.
Добавлены профессиональными переводчиками и компаниями и на основе веб-страниц и открытых баз переводов.
qui dixit ad eu
og moses lagde deres sag frem for herrens Åsyn.
Последнее обновление: 2012-05-04
Частота использования: 1
Качество:
dixit quoque dominus ad aaro
og herren talede til aron og sagde:
Последнее обновление: 2012-05-04
Частота использования: 1
Качество:
non est pax dixit deus meus impii
de gudløse har ingen fred, siger min gud.
Последнее обновление: 2012-05-04
Частота использования: 1
Качество:
dixit laban gratum habeo quod peti
laban svarede: "vel, lad det blive, som du siger!"
Последнее обновление: 2012-05-04
Частота использования: 1
Качество:
Предупреждение: Содержит скрытое HTML-форматирование
non disperdiderunt gentes quas dixit dominus illi
han talede, så kom der græshopper, springere uden tal,
Последнее обновление: 2012-05-04
Частота использования: 1
Качество:
et dixit hieremias ad eos sic dicetis sedecia
jeremias svarede dem: "sig til zedekias:
Последнее обновление: 2012-05-04
Частота использования: 1
Качество:
Предупреждение: Содержит скрытое HTML-форматирование
at ille respondens dixit eis quid vobis praecepit mose
men han svarede og sagde til dem: "hvad har moses budt eder?"
Последнее обновление: 2012-05-04
Частота использования: 1
Качество:
Предупреждение: Содержит скрытое HTML-форматирование
tunc ait salomon dominus dixit ut habitaret in nebul
ved den lejlighed sang salomo: herren satte solen på himlen, men selv, har han sagt, vil han bo i mulmet.
Последнее обновление: 2012-05-04
Частота использования: 1
Качество:
dixit ergo iesus ad duodecim numquid et vos vultis abir
simon peter svarede ham: "herre! til hvem skulle vi gå hen? du har det evige livs ord;
Последнее обновление: 2012-05-04
Частота использования: 1
Качество:
Предупреждение: Содержит скрытое HTML-форматирование
dixit et venit cynomia et scinifes in omnibus finibus eoru
herrens herlighed vare evindelig, herren glæde sig ved sine værker!
Последнее обновление: 2012-05-04
Частота использования: 1
Качество:
et dixit isti duo filii olei qui adsistunt dominatori universae terra
så sagde han: "det er de to med olie salvede, som står for al jordens herre."
Последнее обновление: 2012-05-04
Частота использования: 1
Качество:
Предупреждение: Содержит скрытое HTML-форматирование
et dixit eis euntes in mundum universum praedicate evangelium omni creatura
og han sagde til dem: "går ud i al verden og prædiker evangeliet for al skabningen!
Последнее обновление: 2012-05-04
Частота использования: 1
Качество:
Предупреждение: Содержит скрытое HTML-форматирование
et accepto calice gratias egit et dixit accipite et dividite inter vo
og han tog en kalk, takkede og sagde: "tager dette, og deler det imellem eder!
Последнее обновление: 2012-05-04
Частота использования: 1
Качество:
Предупреждение: Содержит скрытое HTML-форматирование
pilatus autem respondit eis et dixit vultis dimittam vobis regem iudaeoru
men pilatus svarede dem og sagde: "ville i, at jeg skal løslade eder jødernes konge?"
Последнее обновление: 2012-05-04
Частота использования: 1
Качество:
Предупреждение: Содержит скрытое HTML-форматирование
et respondens universus populus dixit sanguis eius super nos et super filios nostro
og hele folket svarede og sagde: "hans blod komme over os og over vore børn!"
Последнее обновление: 2012-05-04
Частота использования: 1
Качество:
Предупреждение: Содержит скрытое HTML-форматирование