Вы искали: et factum est, et ruben, et victus, vicit (Латинский - Датский)

Компьютерный перевод

Обучается переводу с помощью примеров, переведенных людьми.

Latin

Danish

Информация

Latin

et factum est, et ruben, et victus, vicit

Danish

 

От: Машинный перевод
Предложите лучший перевод
Качество:

Переводы пользователей

Добавлены профессиональными переводчиками и компаниями и на основе веб-страниц и открытых баз переводов.

Добавить перевод

Латинский

Датский

Информация

Латинский

et factum est vespere et mane dies quintu

Датский

og det blev aften, og det blev morgen, femte dag.

Последнее обновление: 2012-05-04
Частота использования: 1
Качество:

Латинский

et factum est dum fabularentur et secum quaererent et ipse iesus adpropinquans ibat cum illi

Датский

og det skete, medens de samtalede og spurgte hinanden indbyrdes, da kom jesus selv nær og vandrede med dem.

Последнее обновление: 2012-05-04
Частота использования: 1
Качество:

Латинский

et factum est verbum domini ad me dicen

Датский

herrens ord kom til mig således:

Последнее обновление: 2012-05-04
Частота использования: 13
Качество:

Латинский

et factum est verbum domini ad isaiam dicen

Датский

da kom herrens ord til esajas således:

Последнее обновление: 2012-05-04
Частота использования: 1
Качество:

Латинский

et factum est deinceps ibat in civitatem quae vocatur naim et ibant cum illo discipuli eius et turba copios

Датский

og det skete dagen derefter, at han gik til en by, som hed nain, og der gik mange af hans disciple og en stor skare med ham.

Последнее обновление: 2012-05-04
Частота использования: 1
Качество:

Латинский

et factum est verbum domini ad hieremiam prophetam dicen

Датский

faraos hær var rykket ud fra Ægypten; og da kaldæerne, som belejrede jerusalem, fik nys herom, var de brudt op fra jerusalem.

Последнее обновление: 2012-05-04
Частота использования: 1
Качество:

Латинский

et factum est cum introisset petrus obvius ei cornelius et procidens ad pedes adoravi

Датский

men da det nu skete, at peter kom ind, gik kornelius ham i møde og faldt ned for hans fødder og tilbad ham.

Последнее обновление: 2012-05-04
Частота использования: 1
Качество:

Латинский

et factum est verbum domini ad ionam filium amathi dicen

Датский

herrens ord kom til jonas, amittajs søn, således:

Последнее обновление: 2012-05-04
Частота использования: 1
Качество:

Латинский

et factum est ut impleti sunt dies officii eius abiit in domum sua

Датский

og det skete, da hans tjenestes dage vare fuldendte, gik han hjem til sit hus.

Последнее обновление: 2012-05-04
Частота использования: 1
Качество:

Латинский

et factum est cum consummasset iesus sermones hos omnes dixit discipulis sui

Датский

og det skete, da jesus havde fuldendt alle disse ord, sagde han til sine disciple:

Последнее обновление: 2012-05-04
Частота использования: 1
Качество:

Латинский

et factum est in diebus illis venit iesus a nazareth galilaeae et baptizatus est in iordane ab iohann

Датский

og det skete i de dage, at jesus kom fra nazareth i galilæa og blev døbt af johannes i jordan.

Последнее обновление: 2012-05-04
Частота использования: 1
Качество:

Латинский

quos ut vidit dixit ite ostendite vos sacerdotibus et factum est dum irent mundati sun

Датский

og da han så dem, sagde han til dem: "går hen og fremstiller eder for præsterne!" og det skete, medens de gik bort, bleve de rensede.

Последнее обновление: 2012-05-04
Частота использования: 1
Качество:

Предупреждение: Содержит скрытое HTML-форматирование

Латинский

et factum est verbum hoc in peccatum ibat enim populus ad adorandum vitulum usque in da

Датский

det blev israel til synd. og folket ledsagede i optog den ene til dan.

Последнее обновление: 2012-05-04
Частота использования: 1
Качество:

Латинский

et factum est ut rediret accepto regno et iussit vocari servos quibus dedit pecuniam ut sciret quantum quisque negotiatus esse

Датский

og det skete, da han kom igen, efter at han havde fået kongemagten, sagde han, at disse tjenere, hvem han havde givet pengene, skulde kaldes for ham, for at han kunde få at vide, hvad hver havde vundet.

Последнее обновление: 2012-05-04
Частота использования: 1
Качество:

Латинский

et factum est dum mente consternatae essent de isto ecce duo viri steterunt secus illas in veste fulgent

Датский

og det skete, da de vare tvivlrådige om dette, se, da stode to mænd for dem i strålende klædebon.

Последнее обновление: 2012-05-04
Частота использования: 1
Качество:

Латинский

a iordane contra orientalem plagam omnem terram galaad et gad et ruben et manasse ab aroer quae est super torrentem arnon et galaad et basa

Датский

Øst for jordan, hele gilead, gaditernes, rubeniternes og manassiternes land fra aroer ved amonflodens bred, både gilead og basan.

Последнее обновление: 2012-05-04
Частота использования: 1
Качество:

Латинский

et fecit deus firmamentum divisitque aquas quae erant sub firmamento ab his quae erant super firmamentum et factum est it

Датский

og således skete det: gud gjorde hvælvingen og skilte vandet under hvælvingen fra vandet over hvælvingen;

Последнее обновление: 2012-05-04
Частота использования: 1
Качество:

Латинский

et factum est in anno quarto darii regis factum est verbum domini ad zacchariam in quarta mensis noni qui est casle

Датский

i kong darius's fjerde regeringsår kom herrens ord til zakarias på den fjerde dag i den niende måned, kislev.

Последнее обновление: 2012-05-04
Частота использования: 1
Качество:

Латинский

quia non est inter vos pars levitarum sed sacerdotium domini est eorum hereditas gad autem et ruben et dimidia tribus manasse iam acceperant possessiones suas trans iordanem ad orientalem plagam quas dedit eis moses famulus domin

Датский

thi leviterne får ingen del iblandt eder, da herrens præstedømme er deres arvelod; og gad, ruben og manasses halve stamme har på jordans Østside fået deres arvelod, som herrens tjener moses gav dem!"

Последнее обновление: 2012-05-04
Частота использования: 1
Качество:

Предупреждение: Содержит скрытое HTML-форматирование

Латинский

dedit itaque moses filiis gad et ruben et dimidiae tribui manasse filii ioseph regnum seon regis amorrei et regnum og regis basan et terram eorum cum urbibus suis per circuitu

Датский

da gav moses gaditerne, rubeniterne og josefs søn manasses halve stamme amoriterkongen sihons kongerige og kong og af basans kongerige, landet med byerne og deres område, landets byer rundt om.

Последнее обновление: 2012-05-04
Частота использования: 1
Качество:

Получите качественный перевод благодаря усилиям
8,025,470,817 пользователей

Сейчас пользователи ищут:



Для Вашего удобства мы используем файлы cookie. Факт перехода на данный сайт подтверждает Ваше согласие на использование cookies. Подробнее. OK