Обучается переводу с помощью примеров, переведенных людьми.
Добавлены профессиональными переводчиками и компаниями и на основе веб-страниц и открытых баз переводов.
in domino solus
in the lord alone
Последнее обновление: 2016-09-19
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
qui autem gloriatur in domino glorietu
men den, som roser sig, rose sig af herren!
Последнее обновление: 2012-05-04
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
gaudete in domino semper iterum dico gaudet
glæder eder i herren altid; atter siger jeg: glæder eder!
Последнее обновление: 2012-05-04
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
in domino iustificabitur et laudabitur omne semen israhe
ved herren når al israels Æt til sin ret og jubler.
Последнее обновление: 2012-05-04
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
ego autem in domino gaudebo exultabo in deo iesu me
men jeg vil frydes i herren, juble i min frelses gud.
Последнее обновление: 2012-05-04
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
ut sit in domino fiducia tua unde et ostendi eam tibi hodi
for at din lid skal stå til herren, lærer jeg dig i dag.
Последнее обновление: 2012-05-04
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
speret israhel in domino ex hoc nunc et usque in saeculu
tog du vare, herre, på misgerninger, herre, hvo kunde da bestå?
Последнее обновление: 2012-05-04
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
quoniam rex sperat in domino et in misericordia altissimi non commovebitu
nogle stoler på heste, andre på vogne, vi sejrer ved herren vor guds navn.
Последнее обновление: 2012-05-04
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
laetamini in domino et exultate iusti et gloriamini omnes recti cord
thi mit liv svinder hen i sorg, mine År i suk, min kraft er brudt for min brødes skyld, mine ben hentæres.
Последнее обновление: 2012-05-04
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
qui se iactat et dilatat iurgia concitat qui sperat in domino saginabitu
den vindesyge vækker splid, men den, der stoler på herren, kvæges.
Последнее обновление: 2012-05-04
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
laetabitur iustus in domino et sperabit in eo et laudabuntur omnes recti cord
gives i sværdets vold og vorde sjakalers bytte.
Последнее обновление: 2012-05-04
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
spera in domino et fac bonitatem et inhabita terram et pasceris in divitiis eiu
thi den smigrer ham frækt og siger, at ingen skal finde hans brøde og hade ham.
Последнее обновление: 2012-05-04
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
in domino praevaricati sunt quia filios alienos genuerunt nunc devorabit eos mensis cum partibus sui
troløse var de mod herren, thi uægte børn har de født; nu vil han opsluge dem, plovmand sammen med mark.
Последнее обновление: 2012-05-04
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
non audivit vocem et non suscepit disciplinam in domino non est confisa ad deum suum non adpropiavi
den hører ej herrens røst, tager ikke mod tugt. på herren stoler den ej, holder sig ej til gud.
Последнее обновление: 2012-05-04
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
salutate tryfenam et tryfosam quae laborant in domino salutate persidam carissimam quae multum laboravit in domin
hilser tryfæna og tryfosa, som arbejde i herren. hilser; persis, den elskede, som jo har arbejdet meget i herren.
Последнее обновление: 2012-05-04
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
de cetero fratres mei gaudete in domino eadem vobis scribere mihi quidem non pigrum vobis autem necessariu
i øvrigt, mine brødre glæder eder i herren! at skrive det samme til eder er ikke til besvær for mig, men er betryggende for eder.
Последнее обновление: 2012-05-04
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
ego confido in vobis in domino quod nihil aliud sapietis qui autem conturbat vos portabit iudicium quicumque est ill
jeg har den tillid til eder i herren, at i ikke ville mene noget andet; men den, som forvirrer eder, skal bære sin dom, hvem han end er.
Последнее обновление: 2012-05-04
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
gavisus sum autem in domino vehementer quoniam tandem aliquando refloruistis pro me sentire sicut et sentiebatis occupati autem erati
men jeg har højlig glædet mig i herren over, at i nu omsider ere komne til kræfter, så at i kunne tænke på mit vel, hvorpå i også forhen tænkte, men i manglede lejlighed.
Последнее обновление: 2012-05-04
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
ut eam suscipiatis in domino digne sanctis et adsistatis ei in quocumque negotio vestri indiguerit etenim ipsa quoque adstitit multis et mihi ips
for at i må modtage hende i herren, som det sømmer sig de hellige, og yde hende bistand, i hvad som helst hun måtte trænge til eder; thi også hun har været en hjælperske for mange og for mig selv med.
Последнее обновление: 2012-05-04
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
et filii sion exultate et laetamini in domino deo vestro quia dedit vobis doctorem iustitiae et descendere faciet ad vos imbrem matutinum et serotinum in principi
og i, zions sønner, fryd eder, vær glade i herren eders gud! thi han giver eder føde til frelse, idet han sender eder regn, tidligregn og sildigregn, som før.
Последнее обновление: 2012-05-04
Частота использования: 1
Качество:
Источник: