Вы искали: fratrem (Латинский - Датский)

Компьютерный перевод

Обучается переводу с помощью примеров, переведенных людьми.

Latin

Danish

Информация

Latin

fratrem

Danish

 

От: Машинный перевод
Предложите лучший перевод
Качество:

Переводы пользователей

Добавлены профессиональными переводчиками и компаниями и на основе веб-страниц и открытых баз переводов.

Добавить перевод

Латинский

Датский

Информация

Латинский

occidit autem iacobum fratrem iohannis gladi

Датский

og jakob, johannes's broder, lod han henrette med sværd.

Последнее обновление: 2012-05-04
Частота использования: 1
Качество:

Латинский

hus primogenitum et buz fratrem eius camuhel patrem syroru

Датский

uz, hans førstefødte, dennes broder buz, kemuel, arams fader,

Последнее обновление: 2012-05-04
Частота использования: 1
Качество:

Латинский

alium autem apostolorum vidi neminem nisi iacobum fratrem domin

Датский

men nogen anden af apostlene så jeg ikke, men kun jakob, herrens broder.

Последнее обновление: 2012-05-04
Частота использования: 1
Качество:

Латинский

qui diligit fratrem suum in lumine manet et scandalum in eo non es

Датский

den, som elsker sin broder, bliver i lyset, og der er ingen forargelse i ham.

Последнее обновление: 2012-05-04
Частота использования: 1
Качество:

Латинский

in utero subplantavit fratrem suum et in fortitudine sua directus est cum angel

Датский

herren går i rette med juda og hjemsøger jakob, gengælder ham efter hans veje og efter hans id.

Последнее обновление: 2012-05-04
Частота использования: 1
Качество:

Латинский

misimus etiam cum illo fratrem cuius laus est in evangelio per omnes ecclesia

Датский

og sammen med ham sende vi den broder, hvis ros i evangeliet går igennem alle menighederne,

Последнее обновление: 2012-05-04
Частота использования: 1
Качество:

Латинский

misit autem et nuntios ante se ad esau fratrem suum in terram seir regionis edo

Датский

derpå sendte jakob sendebud i forvejen til sin broder esau i se'irs land på edoms højslette,

Последнее обновление: 2012-05-04
Частота использования: 1
Качество:

Латинский

simonem quem cognominavit petrum et andream fratrem eius iacobum et iohannem philippum et bartholomeu

Датский

simon, hvem han også kaldte peter, og andreas, hans broder, og jakob og johannes og filip og bartholomæus

Последнее обновление: 2012-05-04
Частота использования: 1
Качество:

Латинский

ne oderis fratrem tuum in corde tuo sed publice argue eum ne habeas super illo peccatu

Датский

du må ikke bære nag til din broder i dit hjerte, men du skal tale din næste til rette, at du ikke skal pådrage dig synd for hans skyld.

Последнее обновление: 2012-05-04
Частота использования: 1
Качество:

Латинский

dixit ergo iudas fratribus suis quid nobis prodest si occiderimus fratrem nostrum et celaverimus sanguinem ipsiu

Датский

så sagde juda til sine brødre: "hvad vinder vi ved at slå vor broder ihjel og skjule mordet?

Последнее обновление: 2012-05-04
Частота использования: 1
Качество:

Предупреждение: Содержит скрытое HTML-форматирование

Латинский

et clamaverunt ad dominum qui suscitavit eis salvatorem et liberavit eos othonihel videlicet filium cenez fratrem chaleb minore

Датский

da råbte israelitterne til herren, og herren lod en befrier fremstå iblandt israelitterne, og han frelste dem, nemlig kenizziten otniel, kalebs yngre broder.

Последнее обновление: 2012-05-04
Частота использования: 1
Качество:

Латинский

qui autem odit fratrem suum in tenebris est et in tenebris ambulat et nescit quo eat quoniam tenebrae obcaecaverunt oculos eiu

Датский

men den, som hader sin broder, er i mørket og vandrer i mørket, og han ved ikke, hvor han går hen, fordi mørket har blindet hans Øjne.

Последнее обновление: 2012-05-04
Частота использования: 1
Качество:

Латинский

si deprehensus fuerit homo sollicitans fratrem suum de filiis israhel et vendito eo accipiens pretium interficietur et auferes malum de medio tu

Датский

når nogen gribes i at stjæle en af sine brødre blandt israelitterne og gør ham fortræd eller sælger ham, da skal en sådan tyv lade sit liv. du skal udrydde det onde af din midte.

Последнее обновление: 2012-05-04
Частота использования: 1
Качество:

Латинский

interea locutus est deus ad iacob surge et ascende bethel et habita ibi facque altare deo qui apparuit tibi quando fugiebas esau fratrem tuu

Датский

derpå sagde gud til jakob: "drag op til betel og bliv der og byg der et alter for gud, som åbenbarede sig for dig, da du flygtede for din broder esau!"

Последнее обновление: 2012-05-04
Частота использования: 1
Качество:

Предупреждение: Содержит скрытое HTML-форматирование

Латинский

et cunctis regibus aquilonis de prope et de longe unicuique contra fratrem suum et omnibus regnis terrae quae super faciem eius sunt et rex sesach bibet post eo

Датский

alle nordens konger, nær og fjern, den ene efter den anden. alle riger på jordens overflade; og kongen af sjesjak skal drikke efter dem.

Последнее обновление: 2012-05-04
Частота использования: 1
Качество:

Латинский

cumque anni circulus volveretur misit nabuchodonosor rex qui et adduxerunt eum in babylonem asportatis simul pretiosissimis vasis domus domini regem vero constituit sedeciam fratrem eius super iudam et hierusale

Датский

næste År sendfe kong nebukadnezar folk og lod ham bringe til babel tillige med herrens hus's kostelige kar; og han gjorde hans broder zedekias til konge over juda og jerusalem.

Последнее обновление: 2012-05-04
Частота использования: 1
Качество:

Получите качественный перевод благодаря усилиям
7,781,101,919 пользователей

Сейчас пользователи ищут:



Для Вашего удобства мы используем файлы cookie. Факт перехода на данный сайт подтверждает Ваше согласие на использование cookies. Подробнее. OK